Война и мир (Толстой)/Том 3/Часть 2/Глава 15

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
🪖
Война и мир. Том 3. Часть 2. Глава 15
рус. дореф. Война и миръ. Томъ III. Часть вторая. XV · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 3. Часть 2»
Оригинал читается за 12 минут
Микропересказ
Офицер, потерявший отца, встретил у штаба гусара с дерзким планом войны. Прибыл старый полководец. Он утешил скорбящего юношу, равнодушно выслушал чужие идеи и приказал сжечь все жалобы на солдат.

Очень краткое содержание[ред.]

Деревня Царёво-Займище, 1812 год. У штаба князь Андрей встретил Ваську Денисова.

🧑🏻‍✈️
Андрей Николаевич Болконский (князь Андрей) — молодой мужчина, князь, офицер; смоленский дворянин, потерявший отца и имение; сдержанный, задумчивый, переживающий личную трагедию.
🥸
Василий Дмитриевич Денисов (Васька Денисов) — мужчина средних лет, гусарский подполковник; черноватый, с усами и бакенбардами; смелый, порывистый, страстный патриот, автор партизанского плана кампании.

Гусар увлечённо изложил план войны. Прибыл Кутузов.

👴🏻
Михаил Илларионович Кутузов — пожилой мужчина, главнокомандующий русской армией; тучный, обрюзгший, с белым глазом и шрамом; усталый, опытный, мудрый, скрывающий истинные мысли за внешней апатией.

Он посочувствовал горю Болконского и вяло выслушал двух докладчиков.

Очевидно было, что Кутузов презирал ум и знание и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием... а он презирал их чем-то другим... своею опытностью жизни.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 211 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

В итоге жалобы на солдат старик велел сжечь.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на части — условное.

Прибытие князя Андрея в Царево-Займище; знакомство с Денисовым[ред.]

Князь Андрей приехал в Царево-Займище по вызову главнокомандующего.

Ожидая светлейшего у дома священника, он сел на лавочку у ворот. Вскоре подъехал гусарский подполковник и спросил, скоро ли прибудет начальство. Узнав, что Болконский тоже приезжий, гусар обратился к денщику, но тот ответил офицеру с пренебрежением. Подполковник усмехнулся, спешился и подсел к князю. Гусар поинтересовался, делал ли он поход.

Разговор с Денисовым; план партизанской войны[ред.]

На этот вопрос собеседник ответил с нескрываемой горечью.

— Имел удовольствие, — отвечал князь Андрей, — не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении всё, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме... отца, который умер с горя.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 205 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Услышав фамилию князя, гусар тотчас представился Денисовым и выразил своё искреннее сочувствие.

Имя гусара всколыхнуло в душе Болконского воспоминания о Наташе. Однако сам Денисов быстро перешёл к делу. Он разработал смелый план кампании, основанный на партизанской войне и ударах по растянутым коммуникациям французов. Гусар вскочил и начал увлечённо разъяснять свои замыслы.

Торжественный въезд Кутузова[ред.]

Беседу офицеров прервал громкий крик стоявшего поблизости часового.

🪖
Казак (вестовой у ворот) — мужчина, казак, стоящий на посту у ворот; первым замечает приближение Кутузова и кричит об этом.

К воротам неспешно приблизился Кутузов верхом на небольшой лошадке.

За ним следовала огромная свита, в которой находился и прежний командующий.

🎖️
Барклай-де-Толли — мужчина, генерал, бывший главнокомандующий; едет в свите Кутузова почти рядом с ним; упоминается как представитель «немецкой» военной школы.

Главнокомандующий остановился у ворот.

Подъехав к почётному караулу молодцов-гренадеров... отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом... «И с такими молодцами всё отступать и отступать!»

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 206 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Попрощавшись со свитой, он въехал во двор. Болконский заметил, что старик ещё больше располнел и обрюзг. Тяжело дыша, полководец с большим трудом спустился с седла на руки помощников.

Кутузов беседует с Болконским, выслушивает Денисова и разбирает доклады[ред.]

Оправившись, полководец узнал князя Андрея. Услышав о кончине его отца, главнокомандующий перекрестился, тяжело вздохнул и со слезами на глазах крепко обнял Болконского.

Их уединение нарушил Денисов, уверенно поднявшийся по ступенькам. Он смело объявил, что имеет важное сообщение для блага отечества. Усталый старик позволил ему говорить. Гусар начал горячо излагать свой план разрезания линии неприятеля. Полководец смотрел на свои ноги, ожидая доклада от вышедшего из избы офицера.

👨🏻‍💼
Дежурный генерал — мужчина, генерал при штабе Кутузова; педантичный, деловитый; докладывает о позиции при Царёве-Займище и представляет бумаги на подпись.

Гусар доказывал успех своего плана, но главнокомандующий лишь велел ему остаться при штабе. Отказавшись войти в комнаты, он велел подать столик на крыльцо и начал слушать доклад. За дверью послышался женский шёпот.

👩🏻
Попадья (хозяйка дома) — женщина средних лет, жена священника, хозяйка дома; полная, румяная, красивая; в розовом платье и лиловом шёлковом платке; намеревалась поднести хлеб-соль Кутузову.

Пока генерал критиковал позицию армии, Болконский наблюдал за главнокомандующим. Он понял, что старик слушает лишь для приличия. Полководец презирал ум генерала и патриотизм Денисова, противопоставляя им свой опыт. В конце доклада генерал представил бумагу о взыскании с офицеров за скошенный помещичий овёс. Это вызвало резкое недовольство старика.

«В печку... в огонь! И раз навсегда тебе говорю... все эти дела в огонь. Пускай косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу... Дрова рубят — щепки летят».

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 209 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

За основу пересказа взято издание главы из 6-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.