Файл:Маленький принц (Сент-Экзюпери) - Персонаж Маленький принц.jpg

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск

Маленький_принц_(Сент-Экзюпери)_-_Персонаж_Маленький_принц.jpg (464 × 576 пкс, размер файла: 210 КБ, MIME-тип: image/jpeg)

Пример карточки персонажа[ред.]

Маленький принц — мальчик, ребёнок с другой планеты (астероид В-612); золотые волосы, маленький; любознательный, чувствительный, искренний, способен любить.

Цитаты о внешности[ред.]

Точные совпадения[ред.]

стоит необыкновенный какой-то малыш и серьезно меня разглядывает.

— Глава 2. В самой цитате персонаж назван необыкновенным малышом; по контексту главы это Маленький принц.

ничуть не похоже было, чтобы этот малыш заблудился, или до смерти устал и напуган, или умирает от голода и жажды. По его виду никак нельзя было сказать, что это ребенок, потерявшийся в необитаемой пустыне, вдалеке от всякого жилья.

— Глава 2. Описание внешнего состояния персонажа в момент его появления в пустыне.

Мой новый друг мягко, снисходительно улыбнулся.

— Глава 2.

мой строгий судья вдруг просиял

— Глава 2. В цитате персонаж назван «строгим судьей» во время оценки рисунка.

наклонив голову и разглядывая рисунок.

— Глава 2.

И Маленький принц звонко засмеялся, так что меня взяла досада

— Глава 3.

Он тихо покачал головой, разглядывая мой самолет

— Глава 3.

надолго задумался о чем-то. Потом вынул из кармана барашка и погрузился в созерцание этого сокровища.

— Глава 3. Упоминание кармана указывает на деталь одежды; созерцание описывает позу и состояние персонажа.

Маленький принц нахмурился

— Глава 3.

Тут мой друг опять весело рассмеялся

— Глава 3. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту «мой друг» — это Маленький принц.

он был очень, очень славный, он смеялся

— Глава 4.

на одном рисунке принц у меня чересчур большой, на другом – чересчур маленький.

— Глава 4. Описание дано через упоминание рисунков автора.

И я плохо помню, какого цвета была его одежда.

— Глава 4. Указание на отсутствие точных данных о цвете одежды в памяти автора.

Услыхав про слонов, Маленький принц засмеялся

— Глава 5.

– Есть такое твердое правило, – сказал мне после Маленький принц. – Встал поутру, умылся, привел себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету.

— Глава 5.

Сначала ты очень удивился, а потом засмеялся над собою

— Глава 6. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту автор обращается к Маленькому принцу.

тебе довольно было передвинуть стул на несколько шагов. И ты опять и опять смотрел на закатное небо

— Глава 6. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту автор описывает действия Маленького принца.

Он тряхнул головой, и ветер растрепал его золотые волосы.

— Глава 7.

Маленький принц даже побледнел от гнева.

— Глава 7.

Он густо покраснел.

— Глава 7.

Он вдруг разрыдался.

— Глава 7.

Я взял его на руки и стал баюкать.

— Глава 7. Фрагмент указывает на малый вес и размер персонажа по отношению к взрослому человеку.

Маленький принц очень смутился, разыскал лейку и полил цветок ключевой водой.

— Глава 8.

Но я был слишком молод, я еще не умел любить.

— Глава 8.

Он застыл, смущенный и растерянный, со стеклянным колпаком в руках.

— Глава 9. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

– Но я робею… я больше не могу… – вымолвил Маленький принц и весь покраснел.

— Глава 10.

Маленький принц наклонился и еще раз заглянул на другую сторону планеты.

— Глава 10.

Маленький принц зевнул.

— Глава 10.

Маленький принц, слегка пожав плечами

— Глава 11.

Маленький принц отправился дальше, растерянный и недоумевающий.

— Глава 12.

он почтительно поклонился фонарщику.

— Глава 14. В цитате персонаж назван местоимением «он»; по локальному контексту это Маленький принц.

Маленький принц сел на стол, чтобы отдышаться. Он уже столько странствовал!

— Глава 15.

Маленький принц сел на камень и поднял глаза к небу.

— Глава 17.

Маленький принц внимательно посмотрел на нее.

— Глава 17.

Маленький принц улыбнулся

— Глава 17.

Ты так слаб на этой Земле, жесткой, как гранит.

— Глава 17. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту змея описывает состояние Маленького принца.

Маленький принц поднялся на высокую гору.

— Глава 19.

трех вулканов, которые были ему по колено. Потухший вулкан служил ему табуретом.

— Глава 19. В цитате персонаж назван местоимением; описывается его масштаб относительно вулканов.

– Кто вы? – спросил он, пораженный.

— Глава 20. В самой цитате имя персонажа не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

Он лег в траву и заплакал.

— Глава 20. В самой цитате имя персонажа не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

Ты для меня пока всего лишь маленький мальчик, точно такой же, как сто тысяч других мальчиков.

— Глава 21.

Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав людские шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня, точно музыка, и я выйду из своего убежища.

— Глава 21.

Но у тебя золотые волосы. И как чудесно будет, когда ты меня приручишь! Золотая пшеница станет напоминать мне тебя.

— Глава 21.

Сперва сядь вон там, поодаль, на траву – вот так. Я буду на тебя искоса поглядывать, а ты молчи.

— Глава 21. Описание позы Маленького принца и направления взгляда Лиса.

Он устал. Опустился на песок.

— Глава 24. В тексте цитаты персонаж назван местоимением.

При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер

— Глава 24. В тексте цитаты персонаж назван местоимением; детальное описание черт лица и волос.

Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке

— Глава 24. В тексте цитаты персонаж назван местоимением.

я взял его на руки и пошел дальше. Я был взволнован. Мне казалось – я несу хрупкое сокровище. Мне казалось даже, что ничего более хрупкого нет на нашей Земле.

— Глава 24. Указание на малый вес, размер и телесную хрупкость персонажа.

образ розы, который лучится в нем, словно пламя светильника, даже когда он спит

— Глава 24. Описание визуального впечатления («свечения») от спящего персонажа.

Он засмеялся, тронул веревку, стал раскручивать ворот.

— Глава 25.

– Я сам зачерпну воды, – сказал я, – тебе это не под силу.

— Глава 25. Фраза автора указывает на физическую хрупкость и малый рост персонажа.

Я поднес ведро к его губам. Он пил, закрыв глаза.

— Глава 25.

Маленький принц, снова садясь рядом со мною.

— Глава 25.

И покраснел.

— Глава 25. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это реакция Маленького принца.

Маленький принц покраснел еще сильнее.

— Глава 25.

И снова он покраснел.

— Глава 25. В самой цитате имя не названо прямо; по локальному контексту это реакция Маленького принца.

Маленький принц сидит на краю стены, свесив ноги.

— Глава 26.

Он был белее снега.

— Глава 26. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

Я развязал его неизменный золотой шарф.

— Глава 26. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

Он серьезно посмотрел на меня и обвил мою шею руками.

— Глава 26. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

Я крепко обнимал его, точно малого ребенка

— Глава 26. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

Он задумчиво смотрел куда-то вдаль.

— Глава 26. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

И он печально улыбнулся.

— Глава 26. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

он шел быстрым, решительным шагом.

— Глава 26. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

И он сел на песок, потому что ему стало страшно.

— Глава 26. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

Помедлил еще минуту и встал. И сделал один только шаг.

— Глава 26. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту это Маленький принц.

Точно желтая молния мелькнула у его ног. Мгновение он оставался недвижим. Не вскрикнул. Потом упал – медленно, как падает дерево. Медленно и неслышно

— Глава 26. Змея описана через метафору «желтая молния».

я не нашел на песке его тела. Не такое уж оно было тяжелое.

— Глава 27. В самой цитате имя не названо; по локальному контексту речь идет о физических характеристиках тела Маленького принца.

Маленький принц на ночь всегда накрывает розу стеклянным колпаком, и он очень следит за барашком…

— Глава 27.

Промпт для получения портрета[ред.]

Краткое описание портрета[ред.]

Портрет Маленького принца из повести Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» (1943).

Детальное описание персонажа[ред.]

Мальчик 7–9 лет европейской внешности, очень маленький и хрупкий, с бледной почти прозрачной кожей и высоким бледным лбом. Лицо тонкое, серьезное, задумчивое и наивное одновременно, большие выразительные глаза, полуоткрытые губы. Волосы золотые, слегка волнистые, средней длины, ветер слегка растрепал пряди. На шее неизменный золотой шарф. Одежда простая, аккуратная, без ярких деталей. Выражение лица сочетает детскую серьезность, любопытство и тихую грусть.

Сеттинг[ред.]

пустыня под ночным звёздным небом с размытым песчаным фоном

Композиция[ред.]

КРУПНЫЙ ПОРТРЕТНЫЙ ПЛАН, в кадре только голова, шея и верхняя часть плеч (head and shoulders portrait). Голова занимает около половины площади изображения. Фокус на лице. Фон простой, без деталей, без надписей, не контрастный, возможно, слегка размытый. Ориентация вертикальная, почти квадратная (4:5). Без рамки и подписи.

Стиль[ред.]

Мечтательный концепт-арт в духе современной престижной 2D-анимации и магического реализма. Глубокая небесная палитра: индиго, сумеречно-синий и ультрамарин на контрасте с теплыми золотисто-песчаными и янтарными акцентами. Цифровая живопись с тактильной фактурой плотной бумаги, акварельных размывок и мягкой пастели. Эфирное свечение, кинематографичный контровой свет, легкая сказочная дымка. Трогательная меланхолия, поэтичность и ощущение искреннего чуда.

Категории[ред.]

История файла

Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени.

Дата/времяМиниатюраРазмерыУчастникПримечание
текущий07:55, 23 марта 2026Миниатюра для версии от 07:55, 23 марта 2026464 × 576 (210 КБ)Викисам (обсуждение | вклад)google_ai_studio:gemini-3.1-flash-image-preview llm-log:20260323-155016_character_portrait_image_3_0e6a
10:48, 7 апреля 2022Миниатюра для версии от 10:48, 7 апреля 2022421 × 354 (86 КБ)Юлия Песковая (обсуждение | вклад)

Следующие 54 страницы используют этот файл: