Маленький принц (Сент-Экзюпери)/Глава 3

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
📦
Маленький принц. Глава 3
Барашек в ящике. Первые намёки о родной планете принца
фр. Le Petit Prince. III · 1943
Краткое содержание главы
из цикла «Маленький принц»
Оригинал читается за 2 минут
Микропересказ
Лётчик разбился в пустыне и встретил мальчика, прилетевшего с неба. Тот избегал расспросов о своём доме. Но из бесед о барашке пилот сделал вывод: родная планета гостя крошечная, оттуда некуда уйти.
Иллюстрация для "Маленький принц. Глава 3"

Деление пересказа на части — условное.

Самолёт рассказчика. Маленький принц узнаёт, что тот упал с неба, и спрашивает, с какой он планеты[ред.]

Рассказчик долго не мог понять, откуда взялся его маленький собеседник. Мальчик охотно засыпал его вопросами, однако на встречные вопросы не отвечал — будто и не слышал их. Лишь постепенно, из случайных оброненных фраз, картина начала проясняться.

Не скоро я понял, откуда он явился. Маленький принц засыпал меня вопросами, но, когда я спрашивал о чём-нибудь, он будто и не слышал. Лишь понемногу, из случайных... слов мне всё открылось.

Всё началось с того, что мальчик увидел самолёт рассказчика и спросил, что это за штука. Тот объяснил: это самолёт, он умеет летать. Рассказчик поведал об этом с нескрываемой гордостью.

Рассказчик — рассказчик; мужчина, лётчик, потерпевший крушение в пустыне; гордый, любопытный, умеет рисовать; имя в главе не упоминается.

И я с гордостью объяснил, что умею летать... И Маленький принц звонко засмеялся, так что меня взяла досада: я люблю, чтобы к моим злоключениям относились серьёзно. Потом он прибавил...

Мальчик воскликнул: «Как! Ты упал с неба?» Рассказчик скромно подтвердил это. Маленький принц нашёл случившееся очень забавным и звонко засмеялся, чем немало задел собеседника. Отсмеявшись, мальчик добавил: значит, тот тоже явился с неба — и тут же поинтересовался, с какой именно планеты.

Маленький принц — мальчик, очень маленький, явился с другой планеты, где очень мало места; любознательный, непосредственный, немного грустный; носит с собой барашка в ящике.

Тайна происхождения Маленького принца. Рассказчик расспрашивает принца, но тот уклоняется от ответа[ред.]

Вопрос о планете навёл рассказчика на важную мысль: вот разгадка таинственного появления мальчика посреди пустыни! Он спросил напрямик, не с другой ли планеты тот прилетел. Однако Маленький принц не ответил — лишь тихо покачал головой и принялся разглядывать самолёт, заметив, что на нём далеко не улетишь. После этого он надолго задумался, а затем достал из кармана барашка и погрузился в созерцание своего сокровища.

Любопытство рассказчика разгорелось от этого странного полупризнания. Он попытался разузнать побольше: откуда мальчик прилетел, где его дом и куда он собирается унести барашка. Но Маленький принц снова ушёл от ответа — помолчал в раздумье и заговорил совсем о другом: о том, что ящик, подаренный рассказчиком, очень хорош, ведь барашек сможет спать в нём по ночам.

Так происхождение мальчика осталось невыясненным: он умело уклонялся от прямых вопросов, переводя разговор на то, что занимало его в данный момент. Рассказчику оставалось лишь строить догадки.

Барашек и крошечная планета. Разговор о ящике и привязи намекает на ничтожно малые размеры планеты принца[ред.]

Рассказчик согласился с тем, что ящик — удобное ночлежное место для барашка, и пообещал дать ещё верёвку с колышком, чтобы привязывать животное днём. Маленький принц нахмурился и спросил, зачем привязывать барашка. Рассказчик объяснил: если не привязать, тот забредёт неведомо куда и потеряется.

Тогда Маленький принц сказал серьёзно: – Это ничего, ведь у меня там очень мало места. И прибавил не без грусти: – Если идти всё прямо да прямо, далеко не уйдёшь…

Мальчик весело рассмеялся в ответ на опасения рассказчика: куда же пойдёт барашек? Рассказчик возразил, что тот может идти всё прямо и прямо, куда глаза глядят. Тогда Маленький принц серьёзно сказал, что это не страшно: у него там очень мало места. И добавил не без грусти, что если идти всё прямо да прямо, далеко не уйдёшь. Эти слова приоткрыли рассказчику кое-что важное: планета, с которой явился мальчик, была совсем крошечной — настолько маленькой, что барашку просто некуда было уйти.

Так, через незначительный, казалось бы, разговор о барашке и привязи, рассказчик начал понимать, что его маленький гость прибыл с планеты, едва ли большей, чем небольшой дом.

Вопросы
  1. Откуда явился на Землю герой сказки и почему он «принц»?

За основу пересказа взято издание главы из сборника «Антуан де Сент Экзюпери. Избранное» (М: Гудьял-Пресс, 1999). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.