Маленький принц (Сент-Экзюпери)/Глава 14

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
🏮
Маленький принц. Глава 14
Пятый астероид: фонарщик, верный уговору без передышки
фр. Le Petit Prince. XIV · 1943
Краткое содержание главы
из цикла «Маленький принц»
Оригинал читается за 4 минут
Микропересказ
На крохотной планетке юный путник встретил уставшего фонарщика. Из-за быстрого вращения день там длился минуту. Бедняга непрерывно зажигал и гасил фонарь, мечтая лишь о сне, но не бросал труд.
Иллюстрация для "Маленький принц. Глава 14"

Деление пересказа на части — условное.

Прибытие на пятую планету; первые мысли о фонарщике[ред.]

Пятая планета, которую посетил Маленький принц, оказалась самой маленькой из всех. На ней едва умещались фонарь и тот, кто за ним следил.

Маленький принц — мальчик, путешествующий по планетам; любознательный, добросердечный, ценит красоту и смысл; хочет помочь фонарщику.

Поначалу Маленький принц не мог понять, зачем на крохотной планетке, затерявшейся в небе, где нет ни домов, ни жителей, нужны фонарь и фонарщик. Однако, поразмыслив, он пришёл к выводу, что этот человек вовсе не так нелеп, как все прежде встреченные обитатели планет — король, честолюбец, делец и пьяница. В работе фонарщика был настоящий смысл.

«Когда он зажигает свой фонарь – как будто рождается ещё одна звезда или цветок. А когда он гасит фонарь – как будто звезда или цветок засыпают. Прекрасное занятие. Это по-настоящему полезно, потому что красиво.»

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 212 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

С такими мыслями Маленький принц почтительно поклонился фонарщику и поздоровался с ним.

Разговор об уговоре; планета вращается всё быстрее[ред.]

Маленький принц застал фонарщика за странным занятием: тот то гасил фонарь, то тут же снова его зажигал, почти без остановки. На вопрос, зачем он это делает, фонарщик неизменно отвечал одно и то же: таков уговор.

Фонарщик — мужчина, житель крохотной планеты; зажигает и гасит фонарь согласно уговору; верен слову, трудолюбив, но устал и мечтает поспать.

Утерев пот со лба красным клетчатым платком, фонарщик объяснил, что прежде его труд имел смысл: утром он гасил фонарь, вечером зажигал, а между этим успевал отдохнуть днём и выспаться ночью.

«Уговор не менялся, – сказал фонарщик. – В том-то и беда! Моя планета год от году вращается всё быстрее, а уговор остался прежний. ... Каждую минуту я гашу фонарь и опять его зажигаю.»

Планета стала вращаться так быстро, что полный оборот занимал всего одну минуту. День и ночь сменяли друг друга ежеминутно, и у фонарщика не оставалось ни секунды передышки. Маленький принц удивился: выходит, день на этой планете длится всего минуту! Фонарщик возразил, что ничего забавного в этом нет, и заметил, что они с Маленьким принцем разговаривают уже целый месяц — тридцать минут, то есть тридцать дней.

Маленький принц с восхищением наблюдал за фонарщиком и всё больше проникался симпатией к этому человеку, который был так верен своему слову. Он вспомнил, как сам когда-то переставлял стул с места на место, чтобы лишний раз полюбоваться закатом, и захотел помочь новому другу.

Маленький принц предлагает выход; фонарщик мечтает о сне[ред.]

Маленький принц предложил фонарщику простое решение: планетка такая крохотная, что её можно обойти в три шага. Если идти достаточно медленно, можно всё время оставаться на солнечной стороне. Тогда день будет длиться столько, сколько захочется, и можно будет отдыхать на ходу.

Однако фонарщик ответил, что от этого ему мало толку: больше всего на свете он любит спать. Маленький принц посочувствовал ему, и фонарщик согласился, что дело его и впрямь плохо. После этого он снова погасил фонарь. Автор замечает, что можно быть верным слову и при этом оставаться ленивым.

Размышления после отбытия; тысяча четыреста сорок закатов[ред.]

Покинув планету, Маленький принц размышлял о фонарщике. Он думал о том, что этого человека, пожалуй, презирали бы все прежде встреченные обитатели планет — и король, и честолюбец, и пьяница, и делец. Но именно фонарщик, по мнению Маленького принца, был единственным из них, кто не казался смешным, — возможно, потому что думал не только о себе.

Маленький принц вздохнул и подумал, что с фонарщиком было бы хорошо подружиться. Но его планетка оказалась слишком крохотной — там не нашлось бы места для двоих.

«Он не смел себе признаться в том, что больше всего жалеет об этой чудесной планетке ещё по одной причине: за двадцать четыре часа на ней можно любоваться закатом тысячу четыреста сорок раз!»

За основу пересказа взято издание главы из сборника «Антуан де Сент Экзюпери. Избранное» (М: Гудьял-Пресс, 1999). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.