Маленький принц (Сент-Экзюпери)/Глава 24
из цикла «Маленький принц»
Деление пересказа на части — условное.
Последний глоток воды. Решение идти искать колодец[ред.]
Прошла неделя с тех пор, как лётчик потерпел аварию в пустыне. Самолёт всё ещё не был починен, а запасы воды иссякли — он выпил последнюю каплю, слушая рассказ о торговце пилюлями.
Лётчик сказал Маленькому принцу, что рассказы его очень интересны, однако самолёт не починен, воды нет ни капли, и он был бы счастлив просто пойти к роднику. Маленький принц начал было говорить о Лисе, с которым успел подружиться, но лётчик оборвал его: сейчас ему не до Лиса, ведь можно умереть от жажды.
Маленький принц не понял, какая тут связь, и возразил: если у тебя был друг, это уже счастье, даже если придётся умереть. Лётчик подумал про себя, что мальчик не понимает, как велика опасность, — он никогда не знал ни голода, ни жажды. Но вслух этого не сказал. Маленький принц посмотрел на него и тихо предложил пойти поискать колодец. Лётчик устало развёл руками: искать колодец наугад в бескрайней пустыне казалось бессмысленным. И всё же они отправились в путь.
Ночной переход и разговор о жажде сердца[ред.]
Долгие часы мы шли молча; наконец стемнело, и в небе стали загораться звёзды. От жажды меня немного лихорадило, и я видел их будто во сне. Мне всё вспоминались слова Маленького принца...
Лётчик спросил у мальчика, знает ли тот, что такое жажда. Маленький принц не ответил прямо, а сказал просто: вода бывает нужна и сердцу. Лётчик не понял этих слов, но промолчал, чувствуя, что расспрашивать не стоит. Оба устали. Они опустились на песок и помолчали рядом.
Маленький принц заговорил о звёздах: они красивы, потому что где-то среди них есть цветок, пусть его и не видно. Потом добавил, что и пустыня красива. Лётчик согласился — ему всегда нравилась пустыня. Сидишь на дюне, ничего не видно и не слышно, а тишина словно лучится.
Мне всегда нравилось в пустыне. Сидишь на песчаной дюне. Ничего не видно. Ничего не слышно. И всё же тишина словно лучится… – Знаешь, отчего хороша пустыня? – сказал он. – Где-то в ней скрываются родники…
Тайна пустыни: красота скрытого и невидимого[ред.]
Слова мальчика поразили лётчика. Он вдруг понял, почему таинственно лучится песок. В памяти всплыло детское воспоминание: когда-то он жил в старом-престаром доме, про который говорили, будто в нём запрятан клад. Никто его так и не нашёл, а может, никто и не искал. Но именно из-за этой тайны дом казался заколдованным — в сердце своём он скрывал что-то особенное.
Лётчик сказал, что самое прекрасное в доме, звёздах или пустыне — это то, чего не увидишь глазами. Маленький принц обрадовался и ответил, что рад согласию лётчика с его другом Лисом.
Лётчик понял: именно Лис когда-то открыл мальчику эту истину — видеть главное можно только сердцем. Скрытые родники делают пустыню живой, невидимый цветок делает звёзды прекрасными, а тайный клад наполняет старый дом особым светом. Всё самое важное скрыто от глаз.
Спящий принц на руках у рассказчика. Рассвет у колодца[ред.]
Вскоре Маленький принц уснул. Лётчик взял его на руки и пошёл дальше. Он был взволнован и чувствовал, что несёт хрупкое сокровище — быть может, самое хрупкое на всей Земле.
При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: всё это лишь оболочка. Самое главное – то, чего не увидишь глазами…
Полуоткрытые губы мальчика дрогнули в улыбке. Лётчик подумал, что трогательнее всего в спящем Маленьком принце — его верность цветку: образ розы светился в нём, словно пламя светильника, даже во сне. И лётчик понял, что мальчик ещё более хрупок, чем кажется, — светильники надо беречь, ведь порыв ветра может их погасить. На рассвете лётчик дошёл до колодца.
- Что общего между повествователем и Маленьким принцем? Почему они не всегда понимают друг друга?
За основу пересказа взято издание главы из сборника «Антуан де Сент Экзюпери. Избранное» (М: Гудьял-Пресс, 1999). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.



