Война и мир (Толстой)/Том 4/Часть 4/Глава 6

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
🫖
Война и мир. Том 4. Часть 4. Глава 6
рус. дореф. Война и миръ. Томъ IV. Часть четвертая. VI · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 4. Часть 4»
Оригинал читается за 6 минут
Микропересказ
Одержав победу, старый полководец осматривал измученных пленных. Поблагодарив войска, он попросил солдат пожалеть врагов. Но вдруг старик вспомнил, что их не звали, выругался и горько заплакал.

Деление пересказа на главы — условное.

Осмотр французских пленных по дороге в Доброе[ред.]

Пятого ноября, когда стало очевидно, что неприятель отступает, главнокомандующий покинул Красное и направился в Доброе.

👴🏻
Михаил Илларионович Кутузов — главнокомандующий, пожилой мужчина; сутулые плечи, носит белую шапку с красным околышем и ваточную шинель; мудрый, сострадательный, уставший, человечный.

По морозной дороге он ехал со свитой. Повсюду грелись у костров тысячи захваченных французских пленных. Возле Доброго скопилась огромная толпа оборванных французов у трофейных орудий. При появлении полководца их говор стих. Один из военных начал свой доклад.

👨🏼‍✈️
Докладывающий генерал — военный из свиты Кутузова; докладывает о взятых орудиях, пленных и знамёнах; внимателен к формальностям, контрастирует с задумчивостью фельдмаршала.

Полководец не слушал этих слов. Он пристально вглядывался в изуродованные морозом лица пленных. Его внимание привлекла группа французов, жадно разрывавших сырое мясо.

👱🏼‍♂️
Французский солдат с болячками — пленный француз, лицо покрыто болячками; голодный и оборванный, разрывает руками кусок сырого мяса; во взгляде читается злоба и животный страх.

Что-то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжающих, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся...

В другом месте главнокомандующий заметил русского воина, который со смехом и лаской обращался к пленному врагу, и вновь задумчиво покачал головой.

Благодарственная речь Кутузова перед Преображенским полком[ред.]

Докладывающий обратил внимание полководца на захваченные знамена. Главнокомандующий с трудом оторвался от своих мыслей и рассеянно оглянулся на тысячи ожидавших его солдат.

Перед строем солдат он остановился, тяжело вздохнул и на мгновение закрыл глаза. По знаку из свиты бойцы подошли и установили вражеские знамёна вокруг главнокомандующего.

После паузы полководец поднял голову, окинул взглядом офицеров и начал торжественную речь.

В тишине, воцарившейся вокруг него, отчётливо слышны были его медленно выговариваемые слова: — благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава во веки!

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 201 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Он на мгновение замолчал. Заметив вражеский штандарт, он велел воину опустить древко ниже.

💂🏼‍♂️
Солдат с французским орлом — русский солдат; держит трофейное знамя с французским орлом; нечаянно опускает его, а затем по приказу главнокомандующего нагибает ещё ниже.

Командующий крикнул «Ура!», на что войска ответили оглушительным рёвом. Пока длилось ликование, он склонил голову, а в его глазах появился кроткий блеск.

От жалости к врагам до стариковского гнева. Слёзы главнокомандующего[ред.]

Когда восторженные крики стихли, главнокомандующий вновь обратился к войскам.

Внезапно его голос и выражение лица изменились. Перед войсками стоял уже не официальный командир, а простой старый человек, который всем сердцем желал сказать своим товарищам что-то важное.

В рядах произошло движение. Старик признал, что бойцам сейчас нелегко, и попросил немного потерпеть до полного изгнания неприятеля. Затем он указал на пленённых французов и отметил, что русские находятся у себя дома, тогда как враги дошли до состояния жалких нищих. Он добавил, что сильного противника никто не жалел, но теперь к ним можно проявить милосердие.

Полководец увидел, что его слова нашли сочувственный отклик. Однако, помолчав, он с гневом добавил, что их сюда никто не звал, грубо выругался по-стариковски и галопом поскакал прочь от радостно хохотавших солдат.

То самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное именно этим стариковским, добродушным ругательством, — это самое чувство лежало в душе...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 203 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Вскоре к фельдмаршалу приблизился один из его подчинённых.

👨🏻‍✈️
Генерал с вопросом о коляске — один из генералов свиты; в конце сцены обращается к Кутузову с заботливым вопросом о том, не прикажет ли тот подать коляску для поездки.

Отвечая на вопрос, старый полководец внезапно всхлипнул, выдавая своё сильнейшее волнение.

За основу пересказа взято издание главы из 7-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1981). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.