Война и мир (Толстой)/Том 4/Часть 4/Глава 18
из цикла «Война и мир. Том 4. Часть 4»
Очень краткое содержание[ред.]
Москва, 1812 год. Пьер Безухов не спал всю ночь. Он твёрдо решил, что должен жениться.
Утром он отложил отъезд в Петербург и поехал к княжне Марье.
Там он встретил Наташу Ростову.
Пьер просидел у них весь вечер. Когда Наташа вышла, он признался хозяйке в своих чувствах. Княжна обнадёжила его и посоветовала уехать в Петербург, пообещав всё устроить. На следующий день Пьер приехал прощаться.
Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни её нет больше, а есть одно чувство счастья.
Прощаясь, девушка прошептала, что будет очень его ждать. Пьер уехал, переполненный радостью.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Бессонная ночь Пьера и решение жениться на Наташе[ред.]
В ту ночь после встречи с любимой сон так и не пришёл к Пьеру.
Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперёд ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что-то трудное, то вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Лишь к раннему утру граф принял твёрдое решение во что бы то ни стало стать её мужем. Когда он проснулся в четверг, к нему зашёл его верный старый слуга, которого звали Савельич.
Слуга спросил о сборах в Петербург. Пьер поинтересовался, не нужна ли старику вольная, но тот отказался. Барин решил отложить отъезд. За завтраком он упомянул о встрече Княжне.
Она отреагировала на новость равнодушно. Пьер понял, что лучше не делиться с ней чувствами, и лишь удивлялся её заботам о провизии.
Поездка по разрушенной Москве и затянувшийся вечер у княжны Марьи[ред.]
Днём к графу по делам приехал Полицеймейстер.
Он предлагал помощь с вещами. Пьер счёл его весьма приятным человеком. Затем граф поехал к Марии Николаевне Болконской.
По пути он с удивлением любовался красотой развалин. У порога он вдруг засомневался, действительно ли видел вчера свою возлюбленную. Но стоило ему только войти в комнату, как все его тревоги мгновенно и безвозвратно исчезли. Граф сразу же всем своим существом почувствовал её незримое присутствие и обрёл внутренний покой.
Втроём они долго перескакивали с одного ничтожного предмета на другой. Граф засиделся так поздно, что женщинам стало отчётливо тяжело это скрывать, однако он был не в силах встать и уйти.
Откровенный разговор с княжной Марьей о любви[ред.]
Хозяйка поднялась и сослалась на мигрень. Она спросила Пьера об отъезде, и тот покраснел. В этот самый миг из комнаты вышла Наталья Ильинична Ростова.
Оставшись наедине с гостем, хозяйка строгим взглядом приготовилась к разговору. Неловкость Пьера испарилась. Он придвинул кресло и пылко признался в любви к ушедшей девушке.
Страх навсегда упустить своё счастье вынудил его искать поддержки:
...мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность... возможность... ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна...
Собеседница рассудила, что прямо сейчас говорить о любви нельзя. Однако она давно заметила перемены в настроении гостьи и пообещала, что та полюбит его. Хозяйка предложила графу отправляться в столицу и поручить всё ей — она выберет подходящий момент для объяснения и напишет письмо. Окрылённый Пьер вскочил и принялся целовать ей руки. Он не мог поверить в реальность происходящего, но пообещал уехать, испросив позволения на прощальный визит.
Счастливое прощание перед отъездом в Петербург[ред.]
На следующий день Пьер приехал попрощаться. Возлюбленная казалась менее оживлённой, но при каждом её взгляде граф ощущал безграничное счастье и словно растворялся в нём.
На прощание он взял её руку и невольно задержал в своей, поражаясь мысли, что это сокровище станет его. Девушка громко попрощалась, а затем шёпотом добавила, что будет его ждать.
Для графа наступило время истинного блаженства:
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера.
За основу пересказа взято издание главы из 7-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1981). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.