Война и мир (Толстой)/Том 4/Часть 4/Глава 10

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
🎖️
Война и мир. Том 4. Часть 4. Глава 10
рус. дореф. Война и миръ. Томъ IV. Часть четвертая. X · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 4. Часть 4»
Оригинал читается за 11 минут
Микропересказ
Враг стремительно отступал. Старого главнокомандующего обвинили в медлительности и упущенной возможности пленить лидера неприятеля. Император сурово отчитал старика, но вручил ему высший орден.

Очень краткое содержание[ред.]

Река Березина, осень 1812 года. Французская армия стремительно отступала. Переправа стала для неё трагедией, но не оправдала надежд русского штаба захватить Наполеона. В неудаче генералы обвинили главнокомандующего.

👴🏻
Михаил Илларионович Кутузов — старый главнокомандующий, тучный мужчина с тяжёлой походкой, мудрый, опытный, покорный перед царём, физически ослабевший, награждён орденом.

Узнав о недовольстве императора медлительностью войск, полководец понял, что его историческая роль сыграна. В конце ноября он прибыл в Вильну, где отстранился от всех дел. Он сильно сдал и ждал государя, спокойно снося дерзость некоторых подчинённых.

В декабре приехал император. Наедине он высказал старику резкие упрёки за ошибки и медлительность. Тот выслушал их покорно и молча. Выйдя из кабинета, полководец заметил графа с некой маленькой вещицей на серебряном блюде.

Вдруг он как будто вспомнил; чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1-й степени.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Истинное значение Березинской переправы[ред.]

Французские войска стремительно таяли по мере своего продвижения.

И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании.

Вопреки мнению столичных стратегов, переправа стала символом трагедии лишь потому, что бегство и гибель людей сконцентрировались в одном месте. В Петербурге разработали план поимки командующего противника, и многие верили, что именно он сработал. На деле же значение переправы заключалось лишь в том, что она доказала правоту образа действий, который предлагал Михаил Илларионович Кутузов.

Он настаивал исключительно на преследовании врага. Отступающие неслись вперёд с огромной скоростью, повинуясь инстинкту самосохранения. Безоружные солдаты, женщины и дети бросались в ледяную воду разрушенных мостов. Положение обеих армий было одинаково бедственным. Русские солдаты страдали от жестокого холода и недостатка провианта, поэтому массовый захват пленных терял всякий смысл. Пленники тысячами гибли от лишений, так как русские командиры не могли отнимать последнюю еду и тёплую одежду у своих измученных солдат ради спасения неприятеля. У отступающих не оставалось иного выхода, кроме отчаянного движения к спасению.

Штабные интриги и предчувствие Кутузова[ред.]

Чем дальше отступали французы, тем сильнее разгорались страсти в штабе. Вину за провал плана возлагали на главнокомандующего. Подчинённые почтительно обманывали его и насмехались за спиной, считая ничего не понимающим стариком. Главнокомандующий всё замечал, но лишь пожимал плечами. Лишь однажды он рассердился и отстранил Леонтия Леонтьевича Беннигсена.

✍🏻
Леонтий Леонтьевич Беннигсен (Бенигсен) — генерал, мужчина средних лет; ведёт тайную переписку с царём, отстранён Кутузовым от армии под предлогом болезни.

Вскоре приехал великий князь Константин Павлович.

👱🏻‍♂️
Великий князь Константин Павлович — великий князь, брат императора, молодой мужчина; ранее отдалён Кутузовым от армии, теперь возвращён с упрёками.

Он передал упрёки за медлительность и сообщил о скором приезде правителя. Старый полководец почувствовал крайнюю физическую усталость. Он ясно осознал, что его историческая миссия полностью выполнена, война выиграна, а его реальная власть подошла к концу.

Пребывание в Вильне и конфликт с Чичаговым[ред.]

В конце ноября полководец въехал в Вильну. Здесь он погрузился в размеренную жизнь, отстранившись от военных забот. Вопреки воле правителя, он остановил большую часть войск. У замка его первым встретил Павел Васильевич Чичагов.

Павел Васильевич Чичагов — адмирал, молодой мужчина, в флотском вицмундире с кортиком; амбициозный, самоуверенный, ведёт себя с Кутузовым презрительно-почтительно.

В беседе адмирал демонстрировал высокомерие. Услышав о возвращении отбитой посуды, он вспылил, пытаясь доказать свою правоту. Полководец лишь проницательно улыбнулся. В этом городе старик заметно ослабел физически. Он забросил армейские дела, доверив их генералам, и проводил время в полном покое, ожидая приезда правителя.

Холодный прием государя и последняя награда[ред.]

В середине декабря к дверям замка прямо в дорожных санях подъехал Государь император Александр I.

🤴🏻
Государь император Александр I — российский император, мужчина средних лет; внешне приветлив, но внутренне холоден и жёсток, недоволен ходом кампании.

Услышав шум, старый генерал заторопился. Он поправил форму и тяжело спустился навстречу. Монарх окинул его взглядом, нахмурился, но затем обнял старика.

Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.

Наедине монарх жёстко высказал недовольство ошибками армии. Старик слушал молча, с покорным видом. Выйдя в залу с опущенной головой, он встретил ожидавшего его придворного. Это был граф Пётр Александрович Толстой.

🤵🏻
Граф Пётр Александрович Толстой — граф, мужчина средних лет, приближённый царя; подносит Кутузову награду на серебряном блюде.

Полководец сперва не осознал происходящего. Затем слабая улыбка озарила его лицо, и он почтительно взял с серебряного блюда высшую награду — орден Святого Георгия.

За основу пересказа взято издание главы из 7-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1981). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.