Война и мир (Толстой)/Том 4/Часть 4/Глава 16

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
🎻
Война и мир. Том 4. Часть 4. Глава 16
рус. дореф. Война и миръ. Томъ IV. Часть четвертая. XVI · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 4. Часть 4»
Оригинал читается за 5 минут
Микропересказ
Гость навестил скорбящую девушку. Она впервые поведала о последних днях с умирающим возлюбленным. Исповедь прервал мальчик, поразительно похожий на покойного. Девушка со стоном выбежала вся в слезах.

Деление пересказа на главы — условное.

Разговор о потере и утешении в вере[ред.]

Княжна Марья рассказала Пьеру, что Наташа приехала погостить ради визита к доктору.

👩🏻‍🦱
Княжна Марья Болконская (Княжна Марья) — молодая женщина, дворянка, сестра князя Андрея; хозяйка дома; добрая, сострадательная, чуткая; сдерживает свои слёзы, чтобы поддержать близких.
👱🏻‍♂️
Пётр Кириллович Безухов (Пьер) — молодой мужчина, дворянин, друг семьи; чуткий, сопереживающий, смущённый, склонный к самоанализу; испытывает глубокую симпатию и трепет перед Наташей.
👩🏻
Наташа Ростова (Наташа) — молодая девушка, дворянка; находится в глубоком трауре; очень эмоциональная, искренняя, порывистая, с выразительными глазами; переживает тяжёлое горе.

Гость выразил сочувствие, вспоминая погибшего мальчика.

👦🏼
Пётр Ильич Ростов (Петя / Мальчик) — мальчик, дворянин, младший брат Наташи; описывается как славный, прелестный и полный жизни юноша; недавно трагически погибший.

Да, есть ли семья без своего горя? — сказал Пьер, обращаясь к Наташе. — Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик!

Девушка молча смотрела на него. Гость рассуждал о поиске утешения. Княжна ответила, что пережить подобное помогает вера в Бога, и мужчина с ней согласился. Наташа хотела возразить, но промолчала. Пьер смутился и поспешно заговорил о своём покойном друге. Он чувствовал, что утратил прежнюю свободу общения, постоянно оценивая свои слова взглядом сидящей рядом девушки.

Рассказ Наташи о последних днях с князем Андреем[ред.]

Хозяйка неохотно начала рассказывать о положении, в котором застала своего брата.

👨🏻
Андрей Николаевич Болконский (Князь Андрей) — молодой мужчина, дворянин, покойный брат княжны Марьи; при жизни искал совершенства, был строг к себе, но перед смертью его характер сильно смягчился.

Вопросы гостя и его беспокойный взгляд заставили её вдаваться в тяжёлые подробности. Мужчина жадно вслушивался в рассказ. Он взволнованно спрашивал, действительно ли умирающий смягчился перед концом. Затем он со слезами посмотрел на Наташу и назвал их встречу огромным счастьем.

Лицо девушки дрогнуло, она нахмурилась и опустила глаза. Наконец она тихим голосом подтвердила, что для неё это было счастьем, которого желал и сам покойный. Голос её оборвался, она покраснела и, сделав усилие, начала быстро говорить.

Девушка призналась, что при отъезде они ничего не знали. Правду ей открыла Соня.

👱🏻‍♀️
Софья Александровна (Соня) — молодая девушка, бесприданница, родственница и компаньонка Ростовых; отзывчивая, добрая, глубоко преданная своей приёмной семье.

Узнав, что раненый едет с ними, она уже не могла думать ни о чём другом.

Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним... И не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она ещё никогда, никому не рассказывала...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 210 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Девушка поведала обо всём, что пережила за время их путешествия в Ярославль. Она говорила безостановочно, смешивая мелочи с сокровенными тайнами. Сестра покойного впервые слушала историю любви своего брата. Этот мучительный рассказ был жизненно необходим рассказчице.

Пьер слушал её с раскрытым ртом и не спуская с неё своих глаз, полных слезами. Слушая её, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти... Он слушал её и только жалел её за то страдание, которое она испытывала...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 209 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Прерванная беседа и слезы Наташи[ред.]

Беседу прервал гувернёр, спросивший из-за двери, можно ли мальчику войти попрощаться.

В комнату вошёл племянник хозяйки.

👦🏻
Николай Андреевич Болконский (Николушка) — мальчик, племянник княжны Марьи, дворянин; внешне невероятно похож на своего покойного отца; вызывает светлое умиление и грусть у окружающих.

Наташа замолчала.

Она быстро встала... и почти побежала к двери... и со стоном не то боли, не то печали, вырвалась из комнаты. Пьер смотрел на дверь... и не понимал, отчего он вдруг остался один во всём мире.

Хозяйка отвлекла гостя, указав на ребёнка. Тот был так похож на отца, что растроганный Пьер поцеловал его и отошёл к окну. Он собрался уходить, но княжна попросила его остаться на ужин. Напоследок она заметила, что девушка впервые заговорила о покойном.

За основу пересказа взято издание главы из 7-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1981). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.