Война и мир (Толстой)/Том 4/Часть 3/Глава 9
из цикла «Война и мир. Том 4. Часть 3»
Очень краткое содержание[ред.]
Лес близ французского лагеря, 1812 год. Долохов и Петя поехали на разведку.
Они обманули часового: Долохов заговорил по-французски, выдав себя за проверяющего. В лагере у костра он смело расспрашивал врагов о численности войск. Жестоко пошутив о пленных, он вызвал подозрения.
Всё обошлось, и разведчики покинули лагерь, по пути заметив соотечественников в плену. Вернувшись к казакам, Долохов велел передать приказ о наступлении на заре. Взволнованный Петя кинулся к нему.
— Нет! — вскрикнул он, — вы такой герой. Ах, как хорошо! как отлично! Как я вас люблю. — Хорошо, хорошо, — сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему.
Долохов поцеловал его на прощание и скрылся в темноте.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Проезд через французскую заставу[ред.]
Одевшись во французские шинели, Петя с Долоховым выехали из леса. Оставив казаков, они направились к мосту. Юноша волновался.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет. — Lanciers du 6-me, — проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Чёрная фигура часового стояла на мосту.
Солдат вновь потребовал пароль, загородив дорогу. Русский офицер прикрикнул на него. Не дожидаясь ответа, всадники поехали дальше.
Сбор сведений у офицерского костра[ред.]
Вскоре всадники заметили человека и окликнули его. Это был солдат с мешком, который рассказал, что командиры находятся на дворе фермы.
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошёл к большому, пылавшему костру...
Вокруг огня сидели французы. Рядом солдат-повар варил похлёбку. Гость уверенно подоздоровался.
К ним подошёл офицер с длинною шеей.
Он поинтересовался, чем может служить. Русский офицер ответил, что они догоняют свой полк. Враги подозрительно осматривали пришедших. Из темноты раздался голос, предупредивший об опоздании на ужин.
Ответив, что они сыты, партизан отдал лошадей повару и присел у огня. Высокий француз не сводил с него глаз, допытываясь о полке. Гость проигнорировал вопрос и начал расспрашивать о казаках. Ему ответили, что разбойники повсюду.
— Ну теперь он уедет, — всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор. Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне...
Расспрашивая про пленных русских солдат, партизан заявил, что таких негодяев нужно расстреливать, и громко, странно засмеялся. Юноша испугался, что этот смех выдаст их обман, и невольно отступил. Французы промолчали, лишь один прошептал что-то товарищу. Командир встал и велел подать лошадей.
Возвращение и прощание Пети с Долоховым[ред.]
Лошадей подали, и партизан попрощался. Юный спутник едва не произнёс французское слово, но вовремя осёкся. Офицеры перешёптывались, пока гость садился в седло. Всадники выехали со двора. Младший ехал рядом, желая оглянуться и проверить, нет ли погони, но не решился.
Оказавшись на дороге, они поехали не назад в поле, а вдоль по деревне. В какой-то момент старший остановился и велел прислушаться. В темноте зазвучали русские голоса, а у костров показались фигуры пленных солдат. Спустившись к мосту, всадники проехали мимо молчаливого часового и добрались до лощины, где их ждали казаки. Командир велел передать сообщение Денисову.
Атака назначалась на заре, по первому выстрелу. Офицер собирался уехать, но восхищённый юноша схватил его за руку. Назвав своего кумира настоящим героем, он пылко признался ему в любви и потянулся, чтобы поцеловать. Тот со смехом поцеловал его в ответ, повернул лошадь и скрылся в ночной темноте.
За основу пересказа взято издание главы из 7-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1981). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.