Война и мир (Толстой)/Том 4/Часть 3/Глава 7
из цикла «Война и мир. Том 4. Часть 3»
Очень краткое содержание[ред.]
Осенний лес, 1812 год. В партизанский отряд с поручением от генерала прибыл Петя.
Генерал строго запретил Пете участвовать в боевых действиях из-за прошлых безрассудных поступков. Однако юноша решил задержаться, восхищаясь новыми товарищами. За ужином он старался всем угодить: предлагал свой нож, изюм и запасные кремни, боясь показаться смешным.
Вспомнив о пленном французском мальчике-барабанщике, Петя робко попросил разрешения накормить его. Получив согласие командира, он радостно выбежал во двор и позвал пленного.
Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал её. — Entrez, entrez, — повторил он...
Пропустив мальчика в избу, Петя сел в стороне. Он старался казаться по-взрослому равнодушным, хотя втайне сжимал в кармане деньги, не решаясь отдать их пленному.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Прибытие Пети в отряд Денисова и решение остаться[ред.]
Оставив родных при выезде из Москвы, Петя присоединился к своему полку и стал ординарцем у командующего большим отрядом.
В конце октября генерал решил послать гонца в партизанский отряд, и юноша выпросил это поручение.
Командир строго запретил юноше участвовать в боевых действиях. На месте гость передал поручение Василию Фёдоровичу Денисову.
Узнав о предстоящей ночной атаке на французов, гость передумал возвращаться обратно в свой полк, посчитав скорый отъезд в столь трудную минуту постыдным.
Ужин с офицерами и щедрые угощения Пети[ред.]
В сумерках всадники подъехали к караулке. В овраге разводили огонь. В сенях маленькой избушки рубил мясо казак.
В самой избе обустраивал обеденный стол офицер.
Мальчик снял мокрое платье и стал помогать. Вскоре подали водку, ром, белый хлеб и жареную баранину.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную, душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям...
Юноша просил командира пустить его в самую главную битву, заверяя, что награды ему не нужны. Затем он подал свой складной ножик соседу по столу и, услышав похвалу, тут же подарил его.
Вдруг Петя вспомнил про запасы и радостно предложил всем чудесный изюм, который купил у маркитанта. Он сбегал в сени и принёс сладкое лакомство.
На этом щедрость юноши не закончилась. Он горячо предложил подарить чудесный кофейник эсаулу.
Затем мальчик стал предлагать взять у него кремни, заявив, что привёз целую сотню. Испугавшись, не заврался ли он, юноша внезапно замолчал и густо покраснел.
Просьба за пленного французского барабанщика[ред.]
За столом юноша предался размышлениям.
И перебирая воспоминания нынешнего дня, он остановился на воспоминании о французе барабанщике. — «Нам-то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» — подумал он.
Ему очень хотелось узнать о судьбе пленника, но он опасался насмешек старших товарищей.
«Спросить бы можно?» думал он, «да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу?» думал Петя. «Ну, да всё равно!»
Преодолев внутренний страх, он покраснел и робко спросил у командира, можно ли позвать этого мальчика и дать ему поесть. Командир не нашёл в просьбе ничего постыдного и приказал привести пленника. От радости юноша бросился целовать начальника, а затем стремительно выбежал на двор.
Встреча с Винсентом Боссом[ред.]
Выйдя в темноту, юноша громко позвал француза. Из мрака с усмешкой отозвался гусар.
Выяснилось, что казаки уже переделали заграничное имя барабанщика Венсана Босса на русский лад.
Вскоре мальчик подошёл к двери. Петя заговорил с ним по-французски, обещая, что никто не причинит ему зла. Барабанщик робко ответил и стал обтирать ноги о порог.
Юноша нежно взял его за руку и пропустил в избу. Оказавшись внутри, он сел поодаль, считая унизительным проявлять излишнее внимание, и лишь нащупывал в кармане деньги, сомневаясь, не стыдно ли будет их отдать.
За основу пересказа взято издание главы из 7-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1981). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.