Война и мир (Толстой)/Том 3/Часть 1/Глава 8

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
🛡️
Война и мир. Том 3. Часть 1. Глава 8
рус. дореф. Война и миръ. Томъ III. Часть первая. VIII · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 3. Часть 1»
Оригинал читается за 13 минут
Микропересказ
Офицер тяжело пережил измену невесты и жаждал дуэли. Перед войной он навестил семью, поссорился с отцом и понял, что утратил нежность к сыну. Не простив врагов, он уехал на фронт только ради мести.

Очень краткое содержание[ред.]

Российская империя, ≈1812 год. Князь Андрей искал своего обидчика для дуэли.

🎖️
Андрей Николаевич Болконский (князь Андрей) — мужчина около 30 лет, князь, военный офицер при штабе Кутузова; замкнутый, желчный, внутренне опустошённый после измены невесты; ищет дуэли с Курагиным.

Не найдя врага ни в столице, ни за границей, он с головой ушёл в штабную работу при главнокомандующем, чтобы заглушить боль от измены невесты. С началом новой войны с французами он перевёлся в действующую армию.

По пути он заехал в родное имение. Там отец изводил дочь, приблизив к себе компаньонку-француженку. Защищая сестру, князь Андрей впервые поссорился с отцом, и тот прогнал его. Герой понял, что утратил нежность даже к собственному маленькому сыну.

Перед отъездом сестра умоляла его простить врагов, но он отказался. Покидая дом, он горько размышлял:

«Я еду в армию, зачем? — сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того, чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!» И прежде были всё те же условия жизни...

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Погоня за Курагиным: от Петербурга до Турецкой армии[ред.]

Князь Андрей прибыл в Петербург по делам, но на самом деле он искал там Курагина.

😈
Анатоль Васильевич Курагин — мужчина, офицер; соблазнил невесту князя Андрея; трусливо уклоняется от встречи; является объектом ненависти и поиска со стороны князя Андрея.

Выяснилось, что враг уже отбыл в армию. Офицер встретил старого генерала, с которым он уехал в Турцию. Но там обидчика уже не было — тот вернулся в Россию.

Душевное состояние князя Андрея в Турции: низкий свод вместо бесконечного неба[ред.]

В новой обстановке офицеру стало жить легче. После предательства невесты он страшился прежних возвышенных мыслей, которые когда-то вдохновляли его.

Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определённый, давивший его свод, в котором всё было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 202 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Избегая тяжёлых воспоминаний, он полностью ушёл в работу, удивляя своим усердием Михаила Илларионовича Кутузова.

⚔️
Михаил Илларионович Кутузов — пожилой генерал, главнокомандующий Молдавской армией; расположен к князю Андрею, но тяготится его чрезмерным усердием; отпускает его в западную армию.

Несмотря на показное спокойствие, жажда мести не отпускала князя. Он твёрдо знал, что при встрече непременно бросит вызов обидчику, и эта злоба отравляла его.

Перевод в западную армию и приезд в Лысые Горы[ред.]

Узнав о скором начале новой войны в тысяча восемьсот двенадцатом году, офицер настоятельно попросил перевода в западную армию. Главнокомандующий с радостью отпустил его.

По пути в военный лагерь он решил навестить своё родное имение — Лысые Горы. За последние три года в его жизни произошло огромное количество серьёзных потрясений, поэтому офицера очень сильно поразило то, что в старой усадьбе совершенно ничего не поменялось. Время словно абсолютно не затронуло этот тихий дом.

Семья в Лысых Горах: всё то же, но разделившееся на два лагеря[ред.]

Внешне в доме почти всё оставалось по-прежнему. Княжна Марья была всё той же робкой и некрасивой стареющей девушкой, которая в постоянном страхе без всякой пользы и радости проживала свои самые лучшие и светлые годы.

🙏🏻
Княжна Марья Болконская — молодая женщина, сестра князя Андрея; некрасивая, набожная, кроткая, страдающая; уговаривает брата простить обидчиков и помириться с отцом.

Единственным, кто нарушал тот строгий закон неизменности, был его сын.

👦🏻
Николушка (маленький князь Николай) — мальчик, сын князя Андрея; кудрявый, темноволосый, румяный, весёлый; унаследовал черты покойной матери — поднимает верхнюю губку так же, как она.

Но отношения испортились. Семья раскололась на два враждебных лагеря, сходившихся только ради него.

Ссора с отцом из-за сестры. Холодное расставание с сыном[ред.]

За общим обедом повисло тяжёлое напряжение. Вечером старый князь Николай Андреевич Болконский начал грубо осуждать свою дочь.

👴🏻
Старый князь Николай Андреевич Болконский — пожилой мужчина, отец князя Андрея и княжны Марьи; деспотичный, раздражительный, с физическим признаком — недостатком зуба; мучает дочь, привязан к Bourienne.

Сын заступился за сестру, назвав главной причиной семейного разлада ничтожную француженку. В ярости старик выгнал его вон.

На другой день перед отъездом на войну офицер зашёл попрощаться и посадил ребёнка на свои колени. Он начал рассказывать сказку, но внезапно задумался и замолчал.

Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он... уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 211 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Разговор с княжной Марьей о прощении. Отъезд на войну с мыслями о мести[ред.]

Перед разлукой сестра со слезами умоляла брата простить врагов. Она уверяла, что горести посылаются свыше, а люди — лишь слепые орудия, поэтому не стоит держать на них зла.

Но брат очень холодно и твёрдо возразил ей, что не смеет забывать оскорблений.

Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, — сказал он и... вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце.

Покидая родной дом, он думал лишь о предстоящей дуэли. Прежние жизненные связи рассыпались, и мир казался ему чередой бессмысленных явлений.

За основу пересказа взято издание главы из 6-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.