Война и мир (Толстой)/Том 3/Часть 1/Глава 5

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
🎼
Война и мир. Том 3. Часть 1. Глава 5
рус. дореф. Война и миръ. Томъ III. Часть первая. V · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 3. Часть 1»
Оригинал читается за 5 минут
Микропересказ
Русского посланника грубо встретил вражеский маршал и силой забрал письмо для императора. После унизительного ожидания правитель принял дипломата в доме, откуда тот ранее отправился в этот путь.

Деление пересказа на главы — условное.

Характеристика маршала Даву и его рабочая обстановка[ред.]

Французский маршал по своему характеру и положению напоминал известного русского государственного деятеля.

😠
Луи Никола Даву (маршал Даву) — мужчина, французский маршал; суровый, грубый и жестокий человек, намеренно ставящий себя в мрачные условия и демонстрирующий упорную деятельность.
👤
Алексей Андреевич Аракчеев — мужчина, русский государственный деятель; приводится как сравнение — жестокий, необразованный, не переносящий опасности, но преданный своему делу.

В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 213 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Русский посланник застал военачальника в грязном сарае крестьянской избы.

🧔🏻
Александр Дмитриевич Балашёв — мужчина, генерал-адъютант императора Александра; посланник к Наполеону, испытывающий смущение и чувство ничтожества перед грубой силой маршала.

Тот сидел на бочонке, занятый проверкой счетов, а рядом стоял его помощник. Офицер мог бы найти лучшее помещение, но намеренно создавал вокруг себя мрачную обстановку, чтобы демонстрировать недовольство и занятость.

Встреча Балашева с Даву и передача письма[ред.]

Увидев вошедшего посланника, который пребывал в отличном расположении духа после утренней беседы с другим французским военачальником, хозяин помещения решил продемонстрировать всё своё пренебрежение.

🗣️
Иоахим Мюрат — мужчина, французский военачальник; упоминается в контексте недавней приятной утренней беседы с русским посланником.

Он ещё более углубился в свою работу, когда вошёл русский генерал, и взглянув через очки на оживлённое... лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а ещё больше нахмурился и злобно усмехнулся.

Заметив неприятное впечатление гостя, военачальник сухо спросил, что ему нужно. Дипломат подумал, что причиной столь холодного приёма является банальное незнание его высокого статуса при дворе. Он поспешил назвать свой чин и подчеркнул, что является представителем государя. Вопреки ожиданиям, маршал стал вести себя ещё более сурово и категорично потребовал отдать ему пакет с важным письмом.

Посланник попытался возразить, сославшись на строгий приказ вручить послание лично в руки адресату. На это последовал резкий ответ: здесь действуют иные порядки, и необходимо делать то, что велят. Чтобы окончательно дать почувствовать зависимость от грубой силы, маршал отправил своего человека за дежурным. Русскому генералу не оставалось ничего иного, кроме как подчиниться. Он выложил пакет на стол, сооружённый из сорванной с петель двери.

Попытка воззвать к уважению не увенчалась успехом. Хозяин молча смотрел на гостя, получая явное удовольствие от его волнения. Забрав письмо, он покинул сарай. Вскоре появился адъютант маршала и проводил генерала на новое место.

🚶🏻‍♂️
Господин де-Кастре — мужчина, адъютант маршала Даву; провожает Балашёва в приготовленное для него помещение после тяжёлого разговора.

Томительное ожидание и приглашение к Наполеону[ред.]

Посланнику пришлось обедать с маршалом в сарае. На рассвете тот уехал, велев гостю следовать за багажом и общаться лишь с приставленным адъютантом.

После четырёхдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился... Балашев привезён был в Вильну...

Город уже был занят французами. На следующий день к генералу прибыл императорский камергер.

🤵🏼‍♂️
Господин де Тюренн — мужчина, императорский камергер Наполеона; передаёт русскому генералу желание императора удостоить его личной аудиенции.

Он сообщил, что французский правитель готов принять посланника.

👑
Наполеон Бонапарт (император Наполеон) — мужчина, французский император; принимает русского посланника Балашёва в том же доме, из которого его ранее отправлял Александр.

Здание, к которому подвели дипломата, разительно изменилось. Там, где недавно стояли часовые русского монарха, теперь толпилась свита и гренадеры. Иронично, но эта аудиенция проходила в том самом доме, из которого дипломат несколько дней назад отправился в путь.

За основу пересказа взято издание главы из 6-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.