Война и мир (Толстой)/Том 3/Часть 1/Глава 11

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
🌿
Война и мир. Том 3. Часть 1. Глава 11
рус. дореф. Война и миръ. Томъ III. Часть первая. XI · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 3. Часть 1»
Оригинал читается за 11 минут
Микропересказ
На военном совете генералы яростно спорили о планах. Молодой офицер понял, что военной науки не существует, а всё решает лишь дух солдат. Он отказался от карьеры при дворе ради службы в армии.

Очень краткое содержание[ред.]

Военный лагерь, 1812 год. Уставший император прибыл в штаб, где вскоре начался военный совет. На нём присутствовал князь Андрей Болконский.

🧐
Князь Андрей Болконский — молодой русский офицер, наблюдательный, думающий, скептически оценивающий военную науку и «гениев»; молчаливый наблюдатель на совете.

Собравшиеся обсуждали ложное известие о движении французов. Совет быстро превратился в спор: каждый генерал предлагал свой план, критикуя остальных. Создатель первоначального плана обороны яростно защищал свою теорию, виня во всём неточное исполнение приказов.

Наблюдая за ними, князь Андрей пришёл к выводу, что объективной военной науки не существует. Исход любой битвы зависит не от планов командования, а от боевого духа солдат. Разочаровавшись в штабных генералах, он принял решение.

На другой день на смотру государь спросил у князя Андрея, где он желает служить, и князь Андрей навеки потерял себя в придворном мире, не попросив остаться при особе государя, а попросив позволения служить в армии.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 214 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на части — условное.

Приезд государя и начало военного совета в Дрисском лагере[ред.]

Молодой русский офицер наблюдал за прибытием уставшего российского императора.

👑
Государь (Александр I) — российский император, мужчина; приезжает с усталым видом, милостиво обращается к Болконскому, слушает советников с недовольным видом.

Императора сопровождал пылкий итальянец, критиковавший Дрисский лагерь. Поприветствовав офицера, правитель ушёл в кабинет. Вскоре начальник штаба разложил карты и открыл военный совет.

Споры генералов: планы Армфельда, Толя и Паулучи[ред.]

Первым на совете взял слово шведский генерал, предложивший совершенно новую позицию для армии, чтобы просто высказать свой давно заготовленный план. Ему начал яростно возражать молодой русский полковник, доставший тетрадь с альтернативной стратегией. В спор вмешался итальянский генерал, предложивший решительно идти в атаку.

🗣️
Маркиз Паулучи — итальянский генерал на русской службе, взволнованный, раскрасневшийся, говорит с особенным жаром, забывает приличия; предлагает план атаки.

Пока шли долгие и горячие прения, создатель изначального плана презрительно молчал и отворачивался, считая всё услышанное полным вздором.

👴🏻
Пфуль — немецкий генерал, пожилой, худой (костлявые пальцы), с приглаженными волосами на висках; самоуверенный, раздражительный, фанатично преданный своей теории.

Пфуль страстно защищает план Дрисского лагеря[ред.]

Когда руководитель совета попросил немецкого генерала высказаться от имени императора, тот вскочил и начал одушевлённо возмущаться.

Всё испортили, всё спутали, все хотели знать лучше меня, а теперь пришли ко мне. Как поправить? Нечего поправлять. Надо исполнять в точности по основаниям, изложенным мною, — говорил он...

Стуча пальцами по столу, он подошёл к карте и принялся быстро доказывать, что Дрисский лагерь целесообразен в любом случае, а любые неудачи вызваны лишь отступлениями от его строгой теории. Так как он не знал французского, ему на выручку пришёл переводчик.

Помощник с трудом успевал переводить за своим начальником. Немецкий теоретик иронично смеялся, а затем и вовсе бросил доказывать свою правоту. Вскоре спор перерос в многоязычный хаос: все кричали друг на друга на французском, немецком и русском языках.

Наблюдения князя Андрея: уважение и жалость к Пфулю, всеобщий страх перед Наполеоном[ред.]

Молодой офицер молча наблюдал за происходящим.

Из всех этих лиц более всех возбуждал участие в князе Андрее озлобленный, решительный и бестолково-самоуверенный Пфуль... он внушал невольное уважение своею беспредельною преданностью идее.

Офицер заметил одну общую черту во всех выступавших, кроме пожилого немца — тщательно скрываемый панический страх перед французским императором. Советники считали врага способным на всё и его именем рушили планы друг друга. Только теоретик считал неприятеля варваром.

Помимо уважения, молодой офицер испытывал к нему глубокую жалость. По дерзкому тону придворных было совершенно ясно: падение старика неминуемо. Немец отчаянно страдал оттого, что шанс проверить труд всей жизни на огромном опыте стремительно ускользал из рук.

Размышления князя Андрея о военной науке и мнимом понятии гения[ред.]

Прения продолжались, переходя на крики и личности. Слушая этот разноязычный говор, офицер всё больше убеждался в мыслях, которые приходили к нему ещё во время прежних военных кампаний.

Те... мысли, что нет и не может быть никакой военной науки, и поэтому не может быть никакого, так называемого, военного гения, теперь получили для него совершенную очевидность истины.

Он размышлял о том, что в бою невозможно предвидеть условия и обстоятельства. Всё зависит от бесчисленных случайностей. Успех сражения решает не приказ, а тот неизвестный солдат, который в панике закричит об отступлении, или же смело бросится в бой.

Полководцев называют гениями лишь из-за их власти. Напротив, лучшему генералу не нужны высшие человеческие чувства вроде любви или сомнения; ему необходима лишь ограниченность и уверенность в своей правоте.

Окончание совета. Князь Андрей просит назначения в армию[ред.]

Совет окончился. На другой день государь спросил офицера о желаемом месте службы. Тот попросил назначения в армию, навсегда потеряв себя в придворном мире.

За основу пересказа взято издание главы из 6-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.