Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 3/Глава 4

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
🪶
Война и мир. Том 2. Часть 3. Глава 4
рус. дореф. Война и миръ. Томъ II. Часть третья. IV · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 3»
Оригинал читается за 6 минут
Микропересказ
Молодой аристократ привёз в столицу проект нового военного устава. Император холодно проигнорировал его. Грубый военный министр раскритиковал документ, но зачислил автора в комитет без жалованья.

Очень краткое содержание[ред.]

Петербург, август 1809 года. Князь Андрей Болконский хотел представить императору записку о новом воинском уставе.

👨🏻
Князь Андрей Болконский — мужчина, камергер, не служивший с 1805 года; гордый, вежливый, наблюдательный; пытается подать государю записку о новом военном уставе.

Император проигнорировал его, поэтому документ передали через старого фельдмаршала. Вскоре князя вызвали к военному министру, графу Алексею Андреевичу Аракчееву.

👨🏻‍🦲
Граф Алексей Андреевич Аракчеев — мужчина 40 лет, военный министр; коротко обстриженная голова, толстые морщины, каре-зелёные тупые глаза, красный нос; ворчливый и презрительный.

В приёмной министра царила атмосфера покорности и страха. Очередь двигалась медленно.

Вдруг послышались из-за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошёл через приёмную.

В кабинете министр встретил гостя грубо. Он заявил, что новые законы не нужны, и вернул документ с безграмотным отказом. Однако он всё же зачислил князя в комитет по уставу, подчеркнув, что жалованья не будет. Тот с улыбкой согласился.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Возвращение князя Андрея в Петербург и холодный прием при дворе[ред.]

В августе 1809 года в Петербург приехал князь Андрей Болконский.

В это время на пике славы находился Михаил Михайлович Сперанский.

👨🏻‍💼
Михаил Михайлович Сперанский — мужчина, молодой государственный деятель в апогее славы; руководит гражданской частью; лично не присутствует, упоминается как реформатор.

Тогда же император Александр I восстанавливался после травмы.

🤴🏻
Император Александр I — мужчина, император; повредил ногу; обладает сухим, отдаляющим взглядом; относится к князю Андрею с антипатией и невниманием.

При посещении двора камергер столкнулся с ледяным приемом монарха, который дважды прошел мимо в полном молчании. Это лишь укрепило давние подозрения молодого человека.

Князю Андрею всегда ещё прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде... князь Андрей ещё более чем прежде нашёл подтверждение этому...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 215 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Решив не передавать государю свою записку о военном уставе лично, он отдал её старому фельдмаршалу.

👴🏻
Старый фельдмаршал — пожилой мужчина, друг отца князя Андрея; отзывчивый и добрый, ласково принял Болконского и пообещал доложить о его записке.

Вскоре просителю назначили встречу с военным министром.

В приемной графа Аракчеева[ред.]

В назначенное время граф явился в приемную. Он никогда раньше лично не встречался с графом Алексеем Андреевичем Аракчеевым.

Ожидая своей очереди, посетитель внимательно наблюдал за собравшимися. Эта приемная явно отличалась особенным характером.

На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приёмной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости...

Среди присутствующих выделялся один томящийся генерал.

🙎🏻‍♂️
Генерал — мужчина, важное лицо; вынужден долго ждать в приёмной; сидит, перекладывая ноги, и презрительно улыбается сам с собой от оскорбления.

Когда гость попросил доложить о себе еще раз, на него надменно посмотрел дежурный.

👮🏻‍♂️
Дежурный — мужчина, работник приёмной Аракчеева; относится к просителям с насмешкой, говорит шёпотом, указывая посетителям их место.

Он с насмешкой велел дожидаться своего череда. Вскоре в кабинет зашел молодой офицер.

💂🏻‍♂️
Офицер — молодой мужчина; бледный, с трясущимися губами; покинул кабинет министра в страшном испуге, с униженным видом, схватившись за голову.

Аудиенция длилась долго. Внезапно из-за двери раздались раскаты грубого голоса. Выбежав оттуда, бледный военный в ужасе схватился за голову и бросился прочь. Следом подошла очередь графа.

Разговор с Аракчеевым о военном уставе[ред.]

Войдя в опрятный кабинет, посетитель увидел за столом сурового хозяина. Тот даже не смотрел на вошедшего, сразу грубо спросив, чего просит гость. Молодой человек ответил, что ничего не просит, а лишь явился по воле государя, переславшего его записку.

Министр сменил тон на презрительный и заявил, что читал документ. Он упрекнул визитера в том, что все нынче пишут новые законы, а старые исполнять некому. Посетитель учтиво поинтересовался дальнейшей судьбой своего предложения.

В ответ хозяин кабинета поднялся и достал бумагу. Он сообщил, что наложил резолюцию и совершенно не одобряет проект.

На бумаге поперег её, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава...»

Прочитав этот неграмотный и весьма странный отзыв, проситель спокойно поинтересовался, в какой именно комитет передано его дело. Министр ответил, что документ направлен в комитет о воинском уставе, а сам автор зачислен в его члены, но строго без жалованья. Молодой человек лишь улыбнулся и ответил, что и не желал оплаты. Повторив свои слова о службе без жалованья, чиновник холодно распрощался с гостем и тут же крикнул, чтобы звали следующего.

За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.