Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 3/Глава 14

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
💃🏻
Война и мир. Том 2. Часть 3. Глава 14
рус. дореф. Война и миръ. Томъ II. Часть третья. XIV · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 3»
Оригинал читается за 7 минут
Микропересказ
Знатная семья опаздывала на императорский бал. Юная дочь сильно волновалась перед своим первым выходом в свет. Её платье пришлось подшивать прямо на ходу. Вскоре все нарядились и поехали на праздник.

Очень краткое содержание[ред.]

Санкт-Петербург, 31 декабря 1809 года. В роскошном особняке готовились к новогоднему балу, где ожидали императора. К подъезду уже съезжались знатные гости.

Тем временем в графской семье царила суета — они сильно опаздывали. Особенно волновалась дочь Наташа.

👧🏻
Наташа (Наташа Ростова) — молодая девушка, едет на свой первый большой бал, в белом дымковом платье, хлопотливая, находится в лихорадочной тревоге, командует сборами её семьи.

Девушка придавала этому событию огромное значение.

Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге... Все силы её... были устремлены на то, чтоб они все были одеты как нельзя лучше.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 217 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

В суматохе сборов выяснилось, что её бальное платье слишком длинное. Пока горничные прямо на полу торопливо подшивали подол, девушка помогала с нарядами матери и кузине. Окончив приготовления, семья заехала за своей знатной родственницей и благополучно отправилась на праздник.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Съезд гостей на бал к екатерининскому вельможе[ред.]

В последний день декабря, накануне наступления нового года, ожидался грандиозный бал у знатного вельможи. На этом роскошном вечере должны были непременно присутствовать сам государь и весь дипломатический корпус.

На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещённого подъезда с красным сукном стояла полиция... Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые...

Из карет выходили высокопоставленные гости в мундирах со звёздами. Дамы в мехах осторожно ступали по ковру. При появлении каждого экипажа в толпе зрителей пробегал восторженный шёпот. В это же самое время в другом доме царила невообразимая суета, сборы к балу всё никак не могли завершиться. Вместе с семейством на торжество собиралась ехать влиятельная родственница.

🧓🏻
Марья Игнатьевна Перонская — старая фрейлина старого двора, пожилая женщина, худая и жёлтая, родственница и приятельница Ростовых, одета в жёлтое платье с шифром.

Выезд был назначен на десять часов, но барышни ещё не оделись.

Трепетные сборы Наташи Ростовой на ее первый большой бал[ред.]

Для юной девушки это было важнейшее событие. С раннего утра она отдавала все силы тому, чтобы близкие выглядели безупречно.

Девушки и старшая хозяйка полностью ей доверились в выборе фасонов и украшений.

👩🏻
Соня — молодая девушка, одета в белое дымковое платье на розовом шёлковом чехле, помогает Наташе одеваться, отчаянно переживает из-за длины её юбки.

Девушкам подготовили белые наряды, а матери — бархатное платье. Всё главное было сделано: надеты шёлковые чулки и башмаки.

👵🏻
Графиня Ростова — пожилая женщина, мать Наташи, седоволосая, немного застенчивая, одета в масака бархатное платье и току, волнуется перед выездом на бал.

Однако главная хлопотунья безнадёжно отстала от остальных.

Окончив причёску, Наташа в коротенькой юбке, из-под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела её и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 216 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Сразу после этого она умчалась обратно к горничным, которые отчаянно пытались укоротить её слишком длинный наряд.

Завершение приготовлений семьи и отъезд вместе с Перонской[ред.]

Вся загвоздка заключалась в длинной бальной юбке, которую проворные девушки торопливо подшивали прямо на ходу, быстро обкусывая нитки.

👱🏻‍♀️
Мавруша — молодая девушка, горничная Ростовых, помогает барышням одеваться к балу, ползает по полу и уверяет, что платье нисколько не длинно.

Ползая за барышней, она уверяла, что наряд нисколько не длинен. Но другая горничная решительно взялась исправлять дело.

👩🏻‍🦰
Дуняша — молодая женщина, решительная горничная Ростовых, быстро и ловко подшивает длинный подол бального платья прямо на полу перед самым выездом.

Она стала быстро заметать подол. В этот момент тихими шагами вошла преображённая мать семейства, а затем появился глава семьи.

👴🏻
Граф Ростов — немолодой мужчина, отец Наташи, одет в синий фрак, чулки и башмаки, надушенный и припомаженный, искренне восхищается красотой жены и дочерей.

Он осыпал жену и дочерей искренними комплиментами, восхищаясь их красотой. В суматохе кто-то случайно оторвал кусочек ткани от платья, но прислуга пообещала всё незаметно зашить. Вскоре в дверях появилась ещё одна домочадица.

👵🏼
Няня — старая женщина, прислуга в семье Ростовых, заглядывает в комнату и с огромным восторгом любуется наряженными девушками, называя их красавицами.

Вдоволь полюбовавшись нарядными барышнями, в четверть одиннадцатого счастливое семейство разместилось в каретах. По дороге они заехали за компаньонкой, которая уже давно была полностью готова к выезду.

Несмотря на её старость и некрасивость, у неё происходило точно то же, что у Ростовых... но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело... горничная восторженно любовалась нарядом...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 201 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Дамы вежливо обменялись похвалами туалетам друг друга. Оберегая сложные причёски и платья, ровно в одиннадцать часов они торжественно поехали на бал.

За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.