Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 3/Глава 19

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
🎶
Война и мир. Том 2. Часть 3. Глава 19
рус. дореф. Война и миръ. Томъ II. Часть третья. XIX · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 3»
Оригинал читается за 4 минут
Микропересказ
Разочарованный жизнью вдовец навестил радушную семью и был очарован их юной дочерью. Её пение неожиданно растрогало гостя до слёз. Он обрёл жажду жизни и начал строить планы на счастливое будущее.

Деление пересказа на главы — условное.

Визит к Ростовым и очарование Наташей[ред.]

На следующий день после бала князь Андрей Болконский отправился с визитами в те петербургские дома, где он ещё не успел побывать.

👨🏻
Князь Андрей Болконский — мужчина, вдовец, отец; переживает душевное возрождение, радостен, готов плакать от нахлынувших чувств, строит светлые планы на будущее.

Среди прочих мест он нанёс визит и в дом Ростовых.

Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживлённую девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.

В доме одной из первых гостя встретила Наташа Ростова.

👧🏻
Наташа Ростова — молодая девушка, оживлённая, переполненная жизнью, очаровательная; поёт романсы под клавикорды; одета в домашнее синее платье.

Она вышла к нему в простом домашнем синем платье, в котором показалась гостю прекраснее, чем в бальном туалете. Семья встретила его с удивительной простотой и радушием, словно старого друга. Раньше он относился к этим людям строго, но теперь они предстали перед ним как общество прекрасных, добрых людей.

Особое впечатление на него произвёл старый граф.

👴🏻
Старый граф (Илья Андреевич Ростов) — пожилой мужчина, граф, отец Наташи; отличается невероятным гостеприимством и искренним добродушием.

Его гостеприимство было настолько искренним, что гость не смог отказаться от обеда. Наблюдая за хозяевами, он размышлял о том, что эти люди не осознают, каким сокровищем обладают в лице дочери. Однако именно они создавали идеальный фон, на котором ярко выделялась её поэтическая натура. В её присутствии он ощущал дыхание совершенно иного, притягательного мира, полного неведомых радостей. Если раньше этот мир лишь дразнил его, то теперь он вступил в него и находил в этом новое наслаждение.

Пение Наташи и необъяснимые слёзы[ред.]

После обеда девушка по просьбе гостя подошла к клавикордам и начала петь. Болконский стоял у окна, поддерживая светскую беседу с дамами, и внимательно слушал её голос.

В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слёзы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что-то новое...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 210 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Это потрясение принесло ему одновременно и счастье, и грусть. Он был готов расплакаться, не имея на то видимых причин. Он спрашивал себя: неужели он плачет о прежних разочарованиях или о маленькой княгине?

👩🏻
Маленькая княгиня — женщина, покойная жена князя Андрея; лишь вскользь упоминается в его философских размышлениях о прошлом.

Главной причиной волнения стало острое осознание страшной противоположности между бесконечно великим, что жило в его душе, и тем узким, телесным, чем являлся он сам и поющая девушка. Эта двойственность томила и радовала его.

Когда романс завершился, исполнительница подошла к нему и спросила, понравился ли ему её голос, но тут же смутилась своего вопроса. Гость с улыбкой ответил, что её пение нравится ему точно так же, как и всё, что она делает.

Бессонная ночь и жажда жизни[ред.]

Гость уехал поздно вечером. Дома он лёг в постель, но не мог уснуть. Он то зажигал свечу, то вставал, совершенно не тяготясь бессонницей: на душе было радостно и ново, словно он вышел на вольный свет.

Он не думал, что влюблён, а лишь воображал её образ, отчего вся его жизнь представала в новом свете.

«Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми её радостями открыта мне?» — говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 216 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Впервые за долгое время он начал строить счастливые планы: решил всерьёз заняться воспитанием своего сына.

👦🏻
Сын князя Андрея — мальчик, упоминается в мыслях отца, который планирует серьёзно заняться его воспитанием.

Затем он собирался выйти в отставку и отправиться за границу. В эти счастливые минуты он вспомнил слова своего друга, Пьера Безухова.

🧑🏻
Пьер Безухов — мужчина, друг князя Андрея; упоминается в мыслях героя как человек, считающий, что для счастья в него надо верить.

Тот утверждал, что для счастья нужно верить в его возможность. Теперь он обрёл эту веру и решил жить полной жизнью.

За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.