Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 2/Глава 4
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 2»
Очень краткое содержание[ред.]
Петербург, начало XIX века. Пьер Безухов проходил обряд посвящения в масонскую ложу.
С завязанными глазами его водили по коридорам и задавали вопросы о намерениях. После произнесения клятвы верности законам ордена началось испытание.
С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей... Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперёд на шпаги...
После этого Пьеру позволили увидеть полный свет. Он оказался за столом среди братьев-масонов. Ему выдали символические предметы: белый фартук, лопату и три пары перчаток, одну из которых он должен был подарить избранной женщине. Великий мастер зачитал устав ордена, призывающий к равенству, добродетели и прощению врагов. Пьер пожертвовал деньги на милостыню и вернулся домой совершенно другим человеком, отставшим от прежних привычек.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на части — условное.
Ритуальное шествие с завязанными глазами и принятие клятвы верности ордену[ред.]
В тёмную храмину за Пьером пришёл его поручитель.
Его с завязанными глазами повели по длинным коридорам в ложу. Невидимые люди задали вопросы о рождении и произнесли аллегории о дружбе. Вскоре один из мужчин начал спор.
После спора о ковре юноша с циркулем у левой груди прочёл клятву верности законам ордена.
Малый и полный свет: испытание шпагами и возглас Sic transit gloria mundi[ред.]
После произнесения клятвы в помещении потушили свечи и зажгли спирт, запах которого сразу распространился вокруг. Посвящаемому объявили, что сейчас он увидит малый свет. Повязку сняли. В слабом мерцании спиртового огня юноша словно во сне разглядел нескольких людей в фартуках. Они стояли напротив, держа в руках острые шпаги, направленные прямо в его обнажённую грудь. Между ними находился неизвестный в окровавленной рубашке. Юноша решительно надвинулся грудью на клинки, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги тотчас отстранились, и ему вновь крепко завязали глаза.
Незнакомый голос из темноты торжественно возвестил, что он увидел малый свет. Вскоре руководители снова зажгли свечи и сообщили, что теперь ему надлежит узреть полный свет. Повязку окончательно сняли, и более десяти голосов внезапно хором произнесли латинское изречение о том, что так проходит мирская слава.
Осмотр ложи, церемония у алтаря и мгновение сомнения Пьера[ред.]
Придя в себя, юноша осмотрел ложу и узнал некоторых присутствующих. У стола находился его старый знакомый.
Там же присутствовал бывший гувернёр одной известной столичной семьи.
В стене горела звезда, рядом находился алтарь с черепом. Братья подвели юношу к нему и велели лечь.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?»
Вспомнив пройденный путь, он поборол эту мимолётную слабость и с чувством глубокого умиления повергся ниц перед вратами храма.
Символика фартука, лопаты и трёх пар перчаток. Неловкое молчание[ред.]
Когда юноша поднялся, на него надели белый кожаный фартук и вручили лопату с перчатками. Затем к нему обратился глава ложи.
Он объяснил, что фартук символизирует непорочность, а лопата нужна для очищения сердца от пороков. Разъяснив значение двух пар мужских перчаток, он перешёл к третьей паре.
— Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберёте вы себе...
Прибавив, что эти перчатки не должны украшать нечистых рук, оратор внезапно смутился. Посвящаемый покраснел до слёз и начал беспокойно оглядываться. В помещении воцарилось неловкое молчание.
Разъяснение символов ковра, чтение устава и завершение церемонии. Возвращение домой[ред.]
Тишину прервал один из масонов.
Он объяснил символы ковра. Затем зачитали устав, призывающий к добродетели. Вскоре к юноше подошёл чиновник.
Он начал собирать милостыню.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого-то дальнего путешествия, где он провёл десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек...
За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.