Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 2/Глава 13

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
📜
Война и мир. Том 2. Часть 2. Глава 13
рус. дореф. Война и миръ. Томъ II. Часть вторая. XIII · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 2»
Оригинал читается за 7 минут
Микропересказ
Два друга зашли к сестре хозяина, тайно принимавшей странников. Рассказ старушки о чуде с иконой вызвал их насмешки. Испуганная женщина бросилась уходить, но гость искренне извинился перед ней.

Очень краткое содержание[ред.]

Лысогорское имение. Вечером князь Андрей и Пьер зашли к княжне Марье.

👨🏻
Князь Андрей — молодой мужчина, брат княжны Марьи, уверенный в себе, учтивый, относится к странникам с привычной лёгкой насмешливостью, но при этом ведёт себя по-доброму.
👱🏻‍♂️
Пьер — молодой мужчина в очках, друг Андрея, имеет доброе и простое лицо, отличается наивностью, прямолинейностью и любопытством, способен на искреннее раскаяние.
👩🏻
Княжна Марья — молодая женщина, сестра князя Андрея, обладает прекрасными лучистыми глазами, глубоко религиозна, добра, покровительствует странникам, легко смущается.

У неё сидели странники, которых она тайно принимала. Брат стал над ними подшучивать. Старушка-странница рассказала о мироточащей иконе, а Пьер назвал это обманом.

Старушка возмутилась и поведала о генерале, ослепшем за неверие. Андрей ответил на это насмешливой шуткой.

— Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! — заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску. — Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. — Она перекрестилась. — Господи, прости его.

Испугавшись таких речей, странница стала собирать вещи. Пьер поспешил извиниться, сказав, что пошутил. Его искреннее раскаяние успокоило старушку.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Приезд в Лысые Горы и разговор о божьих людях[ред.]

Уже смеркалось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду Лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 211 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Молодые люди заметили, как от их коляски испуганно бросились бежать старушка и человек в чёрном. Князь Андрей объяснил, что это странники, которых принимает его сестра вопреки воле отца. Хозяин предложил Пьеру зайти к ней, чтобы посмотреть на этих необычных людей.

В комнате княжны Марьи. Знакомство со странниками[ред.]

В освещённой лампадами комнате князь Андрей и Пьер застали княжну Марью за самоваром.

С ней сидели её подопечные — Иванушка и Пелагеюшка.

🧑🏻
Иванушка — женщина, переодетая в молодого мальчика, божий человек в чёрном монашеском одеянии, имеет длинный нос и волосы, обладает хитрыми и лукавыми глазами.
👵🏻
Пелагеюшка — пожилая женщина, странница и божий человек, сморщенная и худая старушка с кротким детским лицом, богомольная, суеверная, словоохотливая, легко пугается.

Княжна Марья тепло поприветствовала Пьера. Князь Андрей с улыбкой заметил, что молодой странник — это переодетая женщина. Сестра просила прекратить эти шутки.

Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.

Сам гость серьёзно разглядывал подопечных, которые совершенно не смущались.

Рассказ Пелагеюшки о мироточивой иконе и сомнения Пьера[ред.]

Князь Андрей расспросил Пелагеюшку о её путешествиях. Та словоохотливо ответила, что побывала в Киеве, а теперь идёт из Колязина, где открылась великая благодать. Иванушка попытался вставить слово басом, но старушка перебила его, желая скорее поделиться чудесами.

Княжна Марья просила не продолжать, но Пелагеюшка рассказала, как по совету юродивого пошла к чудотворной иконе Богородицы. Голос женщины стал мерным: она поведала, что из щеки на лике капает миро, а сияние подобно свету небесному.

Внимательно слушавший рассказ Пьер наивно заметил, что всё это несомненный обман. Пелагеюшка с ужасом посмотрела на него, но молодой человек упрямо повторил, что так намеренно обманывают простой народ.

Испуганная странница перекрестилась. Она поведала историю о генерале, который не верил монахам и за это ослеп. Зрение вернулось к нему лишь после раскаяния, когда он приехал к иконе и взмолился об исцелении, отдав свою генеральскую звезду.

Испуг Пелагеюшки и искренние извинения Пьера[ред.]

Услышав про принесённую в дар звезду, Пьер с интересом спросил, как же она очутилась в образе. Князь Андрей тут же с усмешкой поинтересовался, неужели Богородицу тоже произвели в генералы.

Эти слова оказали на Пелагеюшку ошеломляющее действие. Она вдруг побледнела, всплеснула руками и с укором сказала князю Андрею, что ему грешно так говорить, ведь у него есть сын. Затем краска резко бросилась ей в лицо. Старушка принялась креститься, прося Бога простить богохульников. Ей было страшно находиться в доме, где позволяют себе такие речи.

Чуть не плача, она встала и начала поспешно собирать свою сумочку. Ей было стыдно пользоваться гостеприимством этого дома, но и жалко лишаться такого приюта. Княжна Марья с укором обратилась к своим гостям, не понимая, зачем они затеяли эту обидную шутку.

Пьер сразу же почувствовал вину. Он робко улыбнулся и начал горячо убеждать испуганную странницу, что сказал всё это исключительно ради шутки и совершенно не желал её обидеть или оскорбить.

Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.

За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.