Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 2/Глава 17
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 2»
Очень краткое содержание[ред.]
Прусское местечко, июнь. Во время перемирия Ростов отпросился проведать раненого друга в госпитале.
Госпиталь находился в разорённом доме, где стоял удушающий запах гниющих тел. Доктор равнодушно сообщил, что солдаты массово гибнут от тифа, а друг Ростова, скорее всего, уже мёртв. Несмотря на риск заразиться, офицер в сопровождении фельдшера пошёл искать друга.
В солдатской палате раненые лежали прямо на полу, глядя на здорового посетителя с надеждой и завистью. Один казак в бреду просил пить, но служитель лишь вытянулся по стойке смирно, ничего не делая. Затем безногий старик указал на своего неподвижного соседа.
— Уж как просили, ваше благородие, — сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. — Ещё утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки... — Сейчас пришлю, уберут, уберут, — поспешно сказал фельдшер.
Шокированный равнодушием персонала и чужими страданиями, юноша поспешно выбежал из палаты.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Приезд Ростова в разоренное местечко[ред.]
Во время перемирия после Фридландского сражения Ростов отпросился в госпиталь, чтобы проведать своего друга, майора Денисова.
Госпиталь находился в прусском местечке, дважды разоренном войсками. На фоне прекрасной летней природы поселение с разбитыми окнами домов и грязными улицами выглядело чрезвычайно мрачно.
Разговор с циничным доктором[ред.]
Как только Ростов вошёл в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шёл русский фельдшер.
Заметив посетителя, врач удивился его приходу в «дом прокажённых». Он с удовольствием добавил, что здесь свирепствует инфекция, от которой скончались пятеро его коллег. Гость объяснил, что ищет товарища, раненного под Молитеном. Врач ответил, что при четырёхстах пациентах он не помнит имён, и выживают они лишь благодаря прусским дамам. Фельдшер тоже не смог узнать больного. Услышав описание наружности, доктор радостно предположил, что тот умер, но пообещал свериться со списками, которые хранились у Макара Алексеевича.
Фельдшер посоветовал офицеру самостоятельно пройти в палаты и поискать товарища там. Врач напоследок прокричал из-под лестницы, чтобы гость потом не пенял на него, если заразится и останется в этом гиблом месте навсегда. Офицер откланялся и пошёл дальше.
Вход в больничный коридор и солдатскую палату[ред.]
В тёмном коридоре вонь оказалась настолько невыносимой, что гостю пришлось схватиться за нос. Справа приотворилась дверь, и оттуда выглянул больной.
Офицер увидел, что раненые лежат прямо на полу. Несмотря на нежелание сопровождающего, молодой человек шагнул внутрь солдатских палат. Здесь зловонный запах, к которому он только начал привыкать, стал ещё более резким. Стало ясно, что эпицентр смрада находился именно в этих стенах.
Ужасающие картины палаты и бегство Ростова[ред.]
В просторной комнате больные лежали прямо на полу. Находящиеся в сознании смотрели на вошедшего с завистью и надеждой. Офицер замер в ужасе, увидев, что поперёк прохода лежит солдат.
Несчастный бился затылком о пол и хрипло просил пить. Гость оглянулся в поисках прислуги, и вскоре к нему подошёл служитель.
Офицер приказал напоить больного. Тот браво отрапортовал, но остался стоять. Визитёр собрался уходить, однако заметил в углу ещё одного раненого.
Инвалид просил убрать соседа. Гость взглянул на юношу.
Осознав, что юноша мёртв, гость содрогнулся. Инвалид добавил, что тот скончался утром, а фельдшер поспешно пообещал убрать тело.
— Пойдём, пойдём, — поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремлённых на него, он вышел из комнаты.
За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.