Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 5/Глава 22
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 5»
Деление пересказа на части — условное.
Приезд Пьера к Ростовым. Наташа выходит к нему в гостиную[ред.]
Пьер приехал к Ростовым и передал письма Соне.
Он зашёл к Марье Дмитриевне узнать о реакции князя Андрея.
Затем появилась Соня и сообщила, что Наташа ждёт графа.
Разговор Наташи и Пьера: просьба о прощении и слова утешения[ред.]
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою её ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности...
Граф поспешил к ней, ожидая привычного приветствия, но девушка лишь тяжело дышала, остановившись перед ним. Совершенно безжизненно опустив руки, она принялась быстро говорить. Наташа напомнила, что Болконский был его другом и велел обращаться именно к нему.
Пьер молчал, глядя на неё. Изначально он презирал и осуждал девушку, но теперь её беззащитный вид вызывал у него только глубокое сострадание, не оставляя места упрёкам. Наташа попросила передать жениху мольбу о прощении.
Нет, я знаю, что всё кончено, — сказала она поспешно. — Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё...
Задрожав, девушка опустилась на стул. Переполненный жалостью, граф пообещал всё передать, но робко поинтересовался, действительно ли она любила Анатоля.
Наташа попросила не называть его дурным, признавшись, что сама ничего не понимает, и разрыдалась. Заметив её слёзы, Пьер почувствовал, как нежность охватывает его сердце. Под его очками потекли слёзы. Мягким голосом он попросил её больше не говорить об этом, пообещав во всём помочь и стать для неё другом.
Поцеловав её руку, он добавил, что всегда будет рядом. Девушка вскрикнула, что не стоит этого, и хотела уйти. Но граф удержал её, произнеся слова, которые поразили его самого. Он уверял, что её жизнь только начинается, на что она с горечью возразила.
Всё пропало? — повторил он. — Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Услышав это признание, девушка впервые за долгие дни пролила слёзы умиления. С благодарностью взглянув на графа, она вышла.
Отъезд Пьера. Комета 1812 года как символ обновления[ред.]
Пьер почти выбежал в переднюю. Слёзы счастья и глубокого умиления сдавливали его горло. Он в спешке надел шубу, долго не попадая в рукава, и уселся в сани.
Кучер спросил, куда ехать.
Этот вопрос заставил графа задуматься. Поездки в клуб или в гости казались теперь совершенно бессмысленными. Все люди представлялись ему жалкими и мелкими в сравнении с тем возвышенным чувством любви, которое переполняло его душу, и в сравнении с тем благодарным взглядом, которым девушка одарила его.
Велев ехать домой, он распахнул медвежью шубу навстречу морозу. На улице было ясно и холодно.
Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звёздного тёмного неба...
...открылось перед ним. В его центре ярко сияла комета тысяча восемьсот двенадцатого года. В народе верили, что она предвещает конец света, но у графа эта звезда не вызывала страха. Напротив, её яркий лучистый хвост и стремительный полёт казались созвучными его внутреннему состоянию. Для него она стала символом ожившей и расцветшей души, готовой к новой жизни.
За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.