Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 5/Глава 3
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 5»
Очень краткое содержание[ред.]
Москва, 1811 год. В день именин князь Николай Андреич был в крайне дурном расположении духа.
Утром к нему без приглашения вошёл французский доктор. Старик обозвал врача шпионом и выгнал вон. Свой гнев он выплеснул на дочь, обвинив её в приёме мерзавца, и пригрозил выгнать её из дома.
Но он не выдержал и с тем озлоблением, которое может быть только у человека, который любит, он, видимо сам страдая, затряс кулаками и прокричал ей: — И хоть бы какой-нибудь дурак взял её замуж!
Днём на обед съехались шестеро гостей. За столом они обсуждали агрессию французского императора и слабую ноту протеста русского двора. Хозяин с гордостью похвастался тем, как ловко прогнал шпиона.
После обеда старик заявил, что России не следует лезть в европейские дела, а нужно лишь защищать свои границы. Гости горячо поддержали его, осудив знать за слепое преклонение перед Францией.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Визит доктора Метивье и гнев старого князя[ред.]
В тысяча восемьсот одиннадцатом году в Москве огромную популярность приобрёл Метивье.
Князь Николай Андреич по совету компаньонки-француженки привык к визитам этого врача.
В день своих именин хозяин дома запретил принимать гостей, кроме узкого круга лиц. Однако врач решил нарушить запрет. Княжна Марья находилась в тревожном ожидании.
С самого утра старик пребывал в отвратительном расположении духа.
Сначала она слышала один голос Метивье, потом голос отца... дверь распахнулась и на пороге показалась испуганная, красивая фигура Метивье... и фигура князя в колпаке... с изуродованным бешенством лицом...
Ссора Николая Андреевича с дочерью[ред.]
После отъезда Метивье старый князь позвал к себе дочь и вся сила его гнева обрушилась на неё. Она была виновата в том, что к нему пустили шпиона... «С ней он не мог иметь ни минуты покоя, не мог умереть спокойно».
Отец заявил, что требует разъезда. Он подчеркнул, что принял решение не в порыве эмоций, и велел ей искать другое место. Старик, страдая от собственной злобы, потряс кулаками. В ярости он пожелал, чтобы хоть какой-нибудь глупец взял её замуж. Затем он позвал компаньонку.
Сбор гостей на именины[ред.]
К двум часам в гостиной собрались избранные персоны, среди которых был граф Растопчин.
Также среди гостей находился Борис Друбецкой.
Попасть в этот кружок считалось честью. Общество напоминало торжественный совет судилища, разговоры велись вполголоса. Хозяин слушал докладывающих как судья. Его дочь казалась необычайно робкой.
Обсуждение политических новостей за обедом[ред.]
За обедом обсуждали захват французским императором новых владений и ноту протеста.
— Бонапарт поступает с Европой как пират на завоёванном корабле... Удивляешься только долготерпению или ослеплению государей. Теперь дело доходит до папы, и Бонапарт уже не стесняясь хочет низвергнуть...
Граф раскритиковал плохую редакцию русской ноты. Пьер искренне поинтересовался, почему стиль имеет значение при сильном содержании документа.
Граф ответил, что при огромном войске можно позволить себе хороший стиль. Хозяин недовольно заметил, что в столице развелось слишком много писарей. Вскоре слово взял генерал Чатров.
Он упомянул о дерзости посланника на смотре, который проявил открытое неуважение к монарху. Так как тема касалась государя, все промолчали. Хозяин же поделился утренней историей о том, как выгнал врача-шпиона. Гости не возражали его доводам. За жарким подали шампанское, все поздравили именинника, но он одарил дочь ледяным взглядом, давая понять, что решение о разъезде остаётся в силе.
Разговор стариков о предстоящей войне и французском влиянии[ред.]
Перейдя к кофе, старики сели вместе. Хозяин изложил свои мысли: войны с Францией будут безуспешными, пока продолжается вмешательство в дела Европы. По его мнению, политика должна быть обращена на Восток. Собеседник с иронией отметил, что воевать с учителями невозможно, ведь они стали кумирами для светского общества.
— Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашеи выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают... А сами чуть не голые сидят...
Хозяин с довольной улыбкой слушал эти речи. Вскоре гости стали расходиться.
За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.