Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 1/Глава 8

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
👶🏻
Война и мир. Том 2. Часть 1. Глава 8
рус. дореф. Война и миръ. Томъ II. Часть первая. VIII · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 1»
Оригинал читается за 8 минут
Микропересказ
В усадьбе начались роды. Родня скрывала от роженицы страшную весть — её муж считался погибшим на войне. Ночью сквозь метель ждали врача, но в приехавшем экипаже оказался чудом выживший супруг.

Очень краткое содержание[ред.]

Имение Болконских, начало XIX века. Утром жене князя Андрея стало плохо, начались роды. Рядом с ней постоянно находилась золовка — княжна Марья.

👩🏻
Княжна Марья — молодая женщина, сестра князя Андрея; тяжёлые мягкие шаги, лучистые глаза; испуганная, взволнованная, заботливая, искренне молящаяся за невестку.

Домочадцы пребывали в печали из-за страшного известия — князь Андрей считался погибшим на войне, но роженице об этом не говорили. Княжна вызвала местную акушерку. Из Москвы с минуты на минуту ждали доктора, но из-за метели он запаздывал. В доме воцарилась торжественная тишина, старый князь в волнении ходил по кабинету. Наступила ночь, но никто не спал.

Вдруг во дворе послышался шум прибывшего экипажа. Княжна выбежала на лестницу, думая, что приехал врач, однако ошиблась.

И в ту же минуту... на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с изменённым... лицом.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 208 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Чудом выживший князь Андрей вернулся домой. Обняв сестру, он вместе с врачом поспешил к жене.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Начало родов. Волнение княжны Марьи и подготовка в доме[ред.]

Утром девятнадцатого марта невестка хозяина дома пожаловалась на недомогание.

🤰🏻
Маленькая княгиня (Лиза) — молодая беременная женщина, жена князя Андрея; губка с усиками, бледная; испытывает детский страх перед физическими страданиями, капризная.

И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания... И княгиня заплакала детски-страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 214 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Встревоженная золовка предложила немедленно послать за местной повитухой.

Вскоре она столкнулась с идущей навстречу акушеркой.

👩🏻‍⚕️
Марья Богдановна — акушерка из уездного города; полные, небольшие, белые руки, значительно-спокойное лицо; уверенная, спокойная, строгая, профессиональная.

Марья Богдановна заявила, что процесс пошёл, и заверила, что всё обойдётся без ожидаемого доктора из Москвы. Слуги торжественно пронесли в спальню тяжёлый кожаный диван. Княжна Марья укрылась в своей комнате, тщетно пытаясь найти утешение в молитве. Вскоре к ней зашла старая няня.

👵🏻
Прасковья Савишна — старая няня; седые волосы под платком, висящий мешочек кожи под подбородком; добрая, заботливая, верующая, успокаивает княжну Марью рассказами.

Няня зажгла венчальные свечи перед киотом и села у двери с чулком. Женщины вздрагивали при каждом шорохе. Они лишь тревожно переглядывались, когда слышались чьи-то шаги. Во всём доме повисло торжественное молчание, слуги замерли в ожидании, объединённые общим чувством сопричастности к совершающемуся великому таинству.

Тревожная ночь в Лысых Горах и ожидание доктора[ред.]

Хозяин поместья скрывал своё волнение за внешней раздражительностью. Он непрерывно ходил по кабинету.

👴🏻
Старый князь (Николай Андреевич Болконский) — пожилой мужчина, отец Марьи и Андрея; расстроенное лицо, скрывает свои глубокие переживания за показной строгостью, ходит по кабинету на пятках.

Пожилой хозяин отправил своего верного слугу узнать о состоянии невестки.

👨🏻
Тихон — слуга старого князя; почтительный, преданный, глубоко сочувствующий своему хозяину, безмолвно целует его в плечо в знак поддержки.

Тихон передал повитухе вопрос и, получив ответ о начале родов, доложил об этом хозяину. За дверью кабинета воцарилась тишина. Чуть позже слуга снова зашёл туда под предлогом поправить свечи.

Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел... Таинство торжественнейшее продолжало совершаться.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 213 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Прошёл вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал. Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять своё...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 207 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Навстречу врачу выслали верховых с фонарями, чтобы помочь проехать по ухабам. Тем временем Прасковья Савишна тихим голосом рассказывала девушке историю о том, как когда-то принимала роды у её покойной матери без всяких лекарей.

Приезд сквозь метель. Внезапное возвращение князя Андрея[ред.]

Вдруг порыв ветра распахнул оконную раму и задул свечу. Няня бросилась её закрывать и заметила свет фонарей. Княжна Марья решила, что приехал иностранец-доктор, и выбежала встречать его. На лестнице стоял официант со свечой.

👱🏻‍♂️
Филипп — официант; стоит на лестнице с испуганным лицом и сальной свечой в руке во время неожиданного приезда князя Андрея.

Снизу послышались шаги и знакомый голос, спрашивавший об отце. Ему отозвался дворецкий.

👨🏻‍💼
Демьян — дворецкий; отвечает князю Андрею по его прибытии в дом, что старый князь уже лёг почивать.

Услышав этот голос, сестра замерла. Вскоре в полутьме в свете свечи показалась мужская фигура.

🧔🏻
Князь Андрей Болконский — молодой мужчина, муж Лизы; бледный, худой, в шубе с заснеженным воротником; лицо со странно-смягчённым, но тревожным выражением.

Князь Андрей взбежал по деревянным ступеням и обнял онемевшую сестру. Спросив о письме, которое она не получала, молодой человек вернулся уже вместе с врачом-акушером, которого встретил на последней почтовой станции. Ещё раз крепко обняв сестру, он скинул заснеженную шубу и поспешно направился на половину жены.

За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.