Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 1/Глава 7

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
✉️
Война и мир. Том 2. Часть 1. Глава 7
рус. дореф. Война и миръ. Томъ II. Часть первая. VII · 1865
Краткое содержание главы
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 1»
Оригинал читается за 7 минут
Микропересказ
Суровый старик получил весть о гибели сына в бою. Сломленный горем отец начал быстро угасать. Его дочь верила в чудо и тайно молилась за брата. Страшную правду скрыли от беременной жены до родов.

Очень краткое содержание[ред.]

Лысые Горы, спустя два месяца после Аустерлицкого сражения. Старый князь узнал из письма от генерала, что его сын пал в бою, но не был найден ни среди мёртвых, ни среди пленных.

👴🏻
Старый князь — пожилой мужчина, отец Андрея и Марьи; строгий, гордый, прячет отчаяние за гневом, работает за токарным станком, физически слабеет от горя.

Когда утром к отцу зашла княжна Марья, он неестественно усердно работал за станком.

👩🏻
Княжна Марья — молодая женщина, сестра Андрея; неграциозная, но с прекрасными лучистыми глазами, глубоко любящая семью, скрывает от невестки своё горе и слёзы.

Она по лицу отца... увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит её страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, ещё не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 203 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Услышав весть о гибели брата, княжна ощутила светлую радость, скрытую за горем. Отец велел ей сообщить эту новость Лизе.

🤰🏻
Лиза (маленькая княгиня) — молодая женщина, жена князя Андрея, ждёт ребёнка; находится в счастливо-спокойном состоянии, погружена в себя, не знает о судьбе мужа.

Лиза пребывала в счастливом ожидании ребёнка. Увидев слёзы золовки, она забеспокоилась, но та не решилась сказать ей правду. Родные договорились скрывать беду до родов. В итоге старый князь смирился с потерей сына и начал угасать, а его дочь продолжала надеяться и молиться за брата.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Известие о гибели князя Андрея и письмо Кутузова[ред.]

Спустя два месяца после Аустерлицкого сражения в имение пришли тревожные вести о судьбе князя Андрея.

👨🏻‍✈️
Князь Андрей — молодой офицер, сын старого князя, муж Лизы; физически отсутствует в тексте, считается геройски погибшим при Аустерлице со знаменем в руках.

Его тело не обнаружили ни среди убитых, ни в числе пленных. Родственники цеплялись за призрачные надежды. Затем пришло письмо, которое отправил Михаил Илларионович Кутузов.

👨🏻‍🦳
Михаил Илларионович Кутузов — главнокомандующий армией; физически отсутствует, автор письма старому князю, в котором сообщает о героическом поведении и вероятной гибели его сына.

В послании главнокомандующий сообщал о героическом падении молодого человека в бою. Отец офицера прочёл письмо поздно вечером. Утром он гулял в мрачном расположении духа, сохраняя гневное молчание.

Разговор старого князя с княжной Марьей[ред.]

В обычное время к отцу в кабинет вошла княжна Марья.

В тот момент старый князь работал за токарным станком.

Заметив дочь, он бросил инструмент. По его напряжённому лицу девушка поняла, что надвигается страшное горе. Она тихо спросила о брате. Не выдержав её полного самозабвения взгляда, отец всхлипнул, отвернулся и резко выкрикнул, что сын убит.

Услышав это, она побледнела, но её лицо вдруг преобразилось.

Как будто радость, высшая радость... разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 206 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Она попросила отца не отворачиваться и плакать вместе. Но старик с криком отстранился, гневно проклиная тех, кто погубил русскую армию. Он велел дочери идти к невестке. Сестра бессильно опустилась в кресло возле отца и горько заплакала, вспоминая прощание с братом.

Княжна Марья скрывает страшную весть от беременной Лизы[ред.]

Покинув отцовский кабинет, сестра сразу направилась в комнату, где за пяльцами сидела Лиза.

Будущая мать занималась рукоделием и смотрела на вошедшую особым, внутренним взором.

Видно было, что глаза её не видали княжны Марьи, а смотрели вглубь — в себя — во что-то счастливое и таинственное, совершающееся в ней... Она взяла руку княжны и наложила её себе на живот.

Улыбаясь, невестка призналась, что ей странно, и пообещала сильно любить ребёнка. Сестра встала перед ней на колени, спрятала лицо в платье и зарыдала. На расспросы она ответила, что грустит из-за брата. Утром она пыталась подготовить невестку, но лишь плакала. Эти слёзы встревожили молодую женщину, заставив её беспокойно оглядываться.

Перед обедом в комнату стремительно вошёл свёкор. У него было злое и неспокойное лицо. Ничего не сказав, он тут же вышел. Беременная женщина испуганно посмотрела на золовку, глубоко задумалась и неожиданно расплакалась. Она прямо спросила, не получили ли они вестей.

Собрав волю в кулак, сестра твёрдо ответила, что ничего не приходило, а отец просто беспокоится. Она окончательно решила скрыть правду и уговорила отца ничего не сообщать невестке до самых родов, которые должны были начаться со дня на день.

Отчаяние отца и неугасающая надежда сестры[ред.]

Теперь жизнь в доме разделилась на два совершенно разных состояния.

Княжна Марья и старый князь, каждый по-своему, носили и скрывали своё горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит... Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 207 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Хотя старик послал чиновника в Австрию искать следы пропавшего, он уже заказал памятник для сада и всем говорил, что сын убит.

Он пытался сохранить прежний уклад жизни, но физические силы изменяли ему: он мало ел, плохо спал и слабел. Девушка же каждую минуту ждала известия о возвращении брата.

За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.