Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 1/Глава 12
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 1»
Очень краткое содержание[ред.]
Москва, начало XIX века. На балу у учителя танцев Иогеля царило особое веселье: сюда приходили только те, кто искренне хотел танцевать. Среди гостей выделялись сёстры Ростовы — обе счастливые и нарядные, в белых кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа впервые была на настоящем балу в длинном платье и была влюблена сразу во всех вокруг.
Когда заиграла мазурка, Иогель пригласил Наташу танцевать первой парой. Брат Наташи уговорил её выбрать в партнёры офицера Денисова, славившегося мастерством польской мазурки.
Денисов поначалу отказывался, но Наташа пообещала петь ему весь вечер, и он сдался. Отстегнув саблю, он вышел на середину залы и пустился в пляс.
Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним — отдаваясь ему. То он кружил её, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил её вокруг себя...
Денисов танцевал блестяще, и все гости были восхищены. После танца он раскрасневшийся подсел к Наташе и не отходил от неё весь остаток бала.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Особенная атмосфера балов Иогеля и счастье Наташи[ред.]
В Москве большой славой пользовались балы, которые устраивал один добродушный учитель танцев.
На этих вечерах не было официальных хозяев.
Особенного на этих балах было то, что на эти балы ещё езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13-ти и 14-ти-летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья.
Зал арендовали в доме богатого графа. Праздник удался. Особенно счастлива была одна юная графиня.
Рядом с ней искренне радовалась празднику и её кузина.
Девушка недавно отказала ухажёру и объяснилась с возлюбленным.
Девушка в белом длинном платье светилась от радости.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела... в того она и была влюблена.
Танец с Иогелем и уговоры Денисова[ред.]
Молодой человек расхаживал по просторным залам вместе со своим сослуживцем и армейским товарищем.
Этот офицер непрестанно восхищался сестрой своего друга. К ним подошёл хозяин бала и попросил их танцевать, ведь они были его бывшими учениками. Офицер отказался. Заиграли мазурку. Молодой человек пошёл танцевать со своей возлюбленной, а офицер подсел к пожилым дамам.
Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшею, но старательно выделывающею пà Наташей. Денисов не спускал с неё глаз и пристукивал саблей такт...
В середине танца офицер подозвал брата девушки и возмутился тем, что исполняемое совсем не похоже на настоящую польскую мазурку. Зная о необычайных талантах своего товарища, брат тут же посоветовал сестре обязательно пригласить его в пару.
Блестящая польская мазурка[ред.]
Когда пришёл опять черёд Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на неё и ждут.
Офицер поначалу отнекивался, отшучивался и радостно улыбался, но уговоры брата и самой барышни возымели действие. Когда девушка пообещала петь для него целый вечер, он назвал её волшебницей и согласился, отстегнув свою саблю.
Кавалер решительно взял даму за руку, приподнял голову и отставил ногу в ожидании такта. В этот момент его небольшой рост стал незаметен. Выждав музыкальный акцент, офицер победоносно взглянул на партнёршу, звонко пристукнул ногой и, словно мячик, отскочил от пола. Он стремительно полетел по кругу, увлекая за собой ученицу.
Зрители замерли от восторга. Офицер бесшумно пролетел половину просторного зала на одной ноге. Казалось, он вот-вот налетит на стулья, но кавалер резко останавливался на каблуках, прищёлкивал шпорами и ловко продолжал танец. Его движения были настолько стремительными и неожиданными, что девушка едва успевала угадывать его намерения, всецело отдаваясь ритму и ведению партнёра. Он то кружил её вокруг себя, то эффектно падал на колено, то вновь вскакивал с поразительной лёгкостью.
В конце танца кавалер бойко закружил партнёршу перед её местом и изящно поклонился, громко щёлкнув шпорой. Девушка была так сильно ошеломлена, что забыла сделать ответный реверанс и лишь с искренней улыбкой смотрела на него. Хотя учитель считал такой стиль танца неправильным, публика пришла в неописуемый восторг от невероятного мастерства гостя. До самого конца праздника раскрасневшийся офицер ни на шаг не отходил от своей прекрасной партнёрши.
За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.