Война и мир (Толстой)/Том 4/Часть 1/Глава 3
из цикла «Война и мир. Том 4. Часть 1»
Очень краткое содержание[ред.]
Санкт-Петербург, 1812 год. Государь (Александр I) принял прибывшего от главнокомандующего посланника.
Им был Мишо (полковник Мишо), привёзший весть о сдаче и пожаре Москвы.
Узнав о гибели столицы, император прослезился, но быстро взял себя в руки. На его вопрос о духе в войсках офицер ответил, что армия боится лишь перемирия и жаждет боя.
Это воодушевило правителя. Он заявил, что скорее будет есть картофель с крестьянами, чем подпишет мир. С твёрдой решимостью он произнёс:
Colonel Michaud, n’oubliez pas ce que je vous dis ici; peut-être qu’un jour nous nous le rappellerons avec plaisir... Napoléon ou moi, — сказал государь... — Nous ne pouvons plus régner ensemble.
Восхищённый стойкостью монарха, посланник назвал его спасителем Европы, и аудиенция завершилась.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Известие об оставлении и пожаре Москвы[ред.]
Спустя девять дней после оставления Москвы в Петербург прибыл посланник от главнокомандующего русской армией.
Этим вестником оказался француз.
Он тотчас же предстал перед правителем во дворце.
Заметив печаль посланника, монарх спросил о вестях. Офицер подтвердил факт сдачи столицы. На вопрос о причинах последовал ответ.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, именно то, что под Москвою драться не было возможности и, что так как оставался один выбор — потерять армию и Москву, или одну Москву...
Узнав, что враг в городе и столица пылает, правитель тяжело задышал, на его глазах выступили слёзы. Но вскоре он взял себя в руки и твёрдым голосом обратился к офицеру.
Разговор государя с Мишо о настроениях в армии[ред.]
Монарх произнёс, что готов покориться воле провидения, требующего великих жертв. Однако его живо интересовало, в каком состоянии пребывает войско. Он поинтересовался, не заметил ли посланник упадка духа среди солдат после того, как древняя столица была оставлена без единого удара.
Увидав успокоение своего très gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел ещё приготовить ответа.
Чтобы выиграть время, офицер попросил позволения говорить откровенно, как подобает преданному военному. Получив приказ ничего не утаивать, француз с чуть заметной улыбкой сформулировал ответ в виде изящной игры слов. Он заявил, что вся армия, от командиров до рядовых, пребывает в пугающем страхе. Услышав это, правитель строго нахмурился и возмутился мыслью о том, что русские люди могут пасть духом из-за несчастья, воскликнув, что этого не произойдёт никогда.
Именно такой реакции и ожидал посланник. С почтительной игривостью он поспешил успокоить собеседника. Офицер пояснил, что единственный страх войск заключается в том, что правитель по своей доброте может согласиться на мир. Он заверил монарха, что солдаты горят желанием сражаться и готовы ценой жизней доказать свою преданность. Это искусное объяснение возымело действие. С ласковым блеском в глазах правитель похлопал вестника по плечу, признав, что эти слова принесли ему успокоение.
Клятва Александра I не заключать мир с Наполеоном[ред.]
Помолчав, монарх выпрямился и величественным жестом велел собеседнику возвращаться. Он поручил передать подданным, что даже оставшись без единого солдата, сам возглавит народ. Правитель пообещал использовать все ресурсы империи, которых у него больше, чем думает враг. Воодушевляясь, он поднял глаза к небу и произнёс торжественную клятву.
Монарх заявил, что если провидением предрешено падение его династии, он скорее отрастит длинную бороду и будет питаться картофелем с самым последним из крестьян, чем согласится подписать позорный мирный договор, предав свою нацию, чьи жертвы он безмерно ценит.
Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слёзы... Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось и глаза горели блеском решимости и гнева.
Вернувшись к посланнику после короткого уединения в глубине кабинета, он сжал его руку. Правитель велел никогда не забывать произнесённых слов. Он категорично заявил, что они с предводителем неприятеля больше не могут царствовать вместе, так как он разгадал коварство врага и впредь не позволит себя обмануть. После этого монарх умолк.
Увидев решимость в глазах собеседника, офицер почувствовал небывалое воодушевление. Он торжественно произнёс, что в этот момент правитель подписывает славу своей нации и спасение Европы. Кивком головы монарх отпустил вестника.
За основу пересказа взято издание главы из 7-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1981). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.