Война и мир (Толстой)/Том 4/Часть 1/Глава 14
из цикла «Война и мир. Том 4. Часть 1»
Очень краткое содержание[ред.]
Россия, ≈1812 год. Получив известие о том, что тяжелораненый брат находится в Ярославле, княжна Марья Болконская тотчас отправилась к нему с племянником.
Обретя душевный покой благодаря взаимной любви к молодому офицеру, героиня стойко перенесла тяготы пути. В доме её встретили подавленные родители избранника. Она рвалась к брату, но к ней выбежала его бывшая невеста. Увидев её лицо, полное страдания, героиня поняла, что они стали товарищами по горю. Попытавшись расспросить о больном, она осеклась.
Она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами... нельзя не сказать всю, всю истину, какою она её видела. Губа Наташи вдруг дрогнула... и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Девушка сквозь слёзы рассказала, что опасный жар миновал, но на днях раненому внезапно стало хуже. С отчаянием она добавила, что он не сможет жить.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Известие о брате и трудный путь в Ярославль[ред.]
Получив известие о том, что князь Андрей Болконский находится в Ярославле, его сестра, княжна Марья Болконская, тотчас же собралась в дорогу.
Девушка взяла с собой компаньонку и семилетнего племянника Николушку.
Родственники отговаривали её от опасной поездки, но всё было тщетно.
Трудно ли, не трудно ли, возможно ли, невозможно ли это было, она не спрашивала и не хотела знать: её обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать всё возможное...
Путь занял почти две недели. Недавнее осознание взаимного чувства дало ей внутренний покой, позволяя полностью отдаться мыслям о брате. Подъезжая к Ярославлю, она крайне волновалась. Посланный вперёд Гайдук встретил карету у заставы.
Он доложил, что брат жив и находится в прежнем состоянии, а принявшая его семья остановилась на площади.
Прибытие и встреча со старшими Ростовыми[ред.]
Тяжёлая карета остановилась у большого дома над Волгой. На крыльце гостей встречала молодая девушка Соня.
Она торопливо пригласила приехавших войти. В передней к ним навстречу со слезами вышла старая графиня.
Хозяйка крепко обняла гостью. На вопрос о больном она ответила, что опасности нет, но её печальный вздох говорил об обратном. Затем она повела прибывших в гостиную.
Там их поприветствовал старый граф.
Он выглядел совершенно растерянным и постоянно искал одобрения окружающих. Девушка с трудом сдерживала нетерпение, желая поскорее увидеть больного, но заставляла себя подчиниться этому новому порядку и соблюдать приличия.
Хозяин представил племянницу. Узнав, что брат находится внизу, гостья отвернулась, собираясь спросить, как пройти к нему.
Общее горе с Наташей. Рассказ о болезни князя Андрея[ред.]
В дверях послышались лёгкие, стремительные, словно весёлые шаги, и в комнату вбежала Наташа Ростова.
Увидев её лицо, гостья мгновенно поняла, что перед ней искренний товарищ по несчастью, полностью забывший о себе ради самоотверженной заботы о любимом человеке.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла всё это, и с горестным наслаждением плакала на её плече... Лицо и глаза Наташи должны были сказать всё яснее и глубже.
Девушка заботливо отвела прибывшую в другую комнату. Сестра хотела расспросить о больном, но вдруг остановилась, осознав, что слова сейчас бессильны. Собеседница долго колебалась, страшась открыть всю страшную правду. Вдруг её губы задрожали, лицо исказилось, и она горько разрыдалась, закрыв лицо руками. Всё стало окончательно ясно, но сестра всё же робко спросила о состоянии раны.
Успокоившись, они присели перед дверью. Спутница поведала о ходе болезни: сначала миновала угроза горячки и гангрены, затем рана стала правильно гноиться.
Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна. — Но два дня тому назад, — начала Наташа, — вдруг это сделалось... — Она удержала рыданья. — Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
На вопрос об изменениях в его облике она ответила, что дело обстоит куда хуже: брат стал слишком хорош для этого мира, и потому жить он не может.
За основу пересказа взято издание главы из 7-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1981). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.