Война и мир (Толстой)/Том 2/Часть 4/Глава 7
из цикла «Война и мир. Том 2. Часть 4»
Очень краткое содержание[ред.]
Российская империя, начало XIX века. После охоты Наташа Ростова и Николай Ростов приехали переночевать в усадьбу к дядюшке.
Гостей вкусно угостила экономка Анисья Фёдоровна. Позже хозяин заиграл на гитаре русскую народную песню, и Наташа пустилась в пляс.
Она сделала то самое... что Анисья Фёдоровна... сквозь смех прослезилась, глядя на эту... графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье... и во всяком русском человеке.
Все зрители пришли в восторг. Возвращаясь ночью домой, девушка призналась брату, что никогда больше не будет так безмятежно счастлива.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Приезд в Михайловку и знакомство с бытом дядюшки[ред.]
Оказавшись вечером далеко от дома, молодые охотники с радостью приняли предложение родственника переночевать в его небольшой усадьбе Михайловке.
Вместе с охотниками в деревянный домик приехала юная девушка.
Появление барышни верхом вызвало огромное любопытство дворовых крестьян. Хозяин провёл гостей через сени, пропахшие свежими яблоками, в свой скромный кабинет. Младший брат девушки тотчас уснул на диване, а она со старшим братом звонко расхохоталась без всякой причины. Вскоре вошёл переодевшийся в казакин хозяин и присоединился к их веселью.
Угощение Анисьи Фёдоровны и разговоры после охоты[ред.]
Вскоре в комнату вошла женщина с большим уставленным подносом в руках.
Она ловко расставила по столу наливки, грибки, лепешки, сотовый мёд и зажаренную курицу. Вся эта еда отзывалась сочностью и чистотой самой экономки. Юная гостья с аппетитом пробовала угощения, думая, что ничего вкуснее она никогда не ела. Мужчины, запивая ужин наливкой, увлечённо обсуждали охоту. К ним присоединился и питомец хозяина.
Вскоре в разговоре наступило случайное молчание. Отвечая на невысказанные мысли своих гостей, хозяин произнёс мудрые слова.
Так-то вот и доживаю свой век... Умрёшь, — чистое дело марш — ничего не останется. Что ж и грешить-то!
Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это.
Гость вспомнил, что родственник имел репутацию бескорыстного человека. На вопрос о службе тот ответил, что не годится для этого.
Музыка, пение и русская пляска Наташи[ред.]
Из коридора донеслись звуки балалайки. Хозяин велел открыть дверь, чтобы лучше слышать.
Мотив «Барыни» повторялся множество раз, и слушателям он совершенно не наскучивал. Девушка была в полном восторге от этой мелодии. Хозяин заметил, что музыкант играет не совсем верно, и попросил экономку принести старую гитару. Сдув пыль, он взял чистый аккорд и начал мерно и твёрдо исполнять песню «По улице мостовой». Экономка, смутившись, с улыбкой вышла из комнаты.
Девушка пришла в восхищение, обняла родственника и стала умолять его сыграть ещё. Он заиграл снова. Вдруг, скинув платок, юная графиня вышла на середину комнаты и стала в позу для пляски. Все присутствующие залюбовались её грациозными движениями.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала — эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приёмы...
Она станцевала так точно, что экономка прослезилась от умиления. Родственник похвалил племянницу, добавив, что ей осталось только выбрать мужа. Брат обмолвился, что жених уже выбран.
На секунду её лицо стало серьёзным, но она быстро отогнала тревожные мысли. Пожилой мужчина исполнил свою любимую охотничью песню «Как со вечера пороша», которая окончательно покорила юную слушательницу.
Дорога домой и ночные размышления[ред.]
В десятом часу за гостями приехали повозки от родителей. Спящего мальчика перенесли в линейку, а брат с сестрой сели в дрожки. Родственник заботливо укутал племянницу. Ночь была тёмная и сырая. Всю дорогу графиня вспоминала мотив песни и запела его.
Брат и сестра с удовольствием обменивались мыслями о прошедшем вечере.
Он сравнил любимую собаку родственника с её хозяином, а девушка призналась, что они словно побывали в настоящем волшебном царстве.
А знаешь, — вдруг сказала она, — я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
— Вот вздор, глупости, враньё, — сказал Николай и подумал: Что за прелесть эта моя Наташа!
Вскоре в темноте блеснули окна родного дома, завершая этот удивительный вечер.
За основу пересказа взято издание главы из 5-го тома собрания сочинений Толстого в 22 томах (М.: Художественная литература, 1980). Обложка и портреты персонажей созданы с помощью ИИ.