Севастополь в августе 1855 (Толстой)/Глава 27

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
🌉
Севастополь в августе 1855 года. Глава 27
Падение Севастополя. Отступление русской армии
1856
Краткое содержание главы
из цикла «Севастополь в августе 1855»
Оригинал читается за 6 минут
Микропересказ
Русские войска ночью покидали пылающий город. На палубе судна юный артиллерист плакал о павшем товарище. Оставив врагу одни руины, солдаты уходили со стыдом и злобой, но твёрдо верили в возвращение.
Иллюстрация для "Севастополь в августе 1855 года. Глава 27"

Деление пересказа на части — условное.

Вланг на пароходе: ночная переправа через бухту под зарево пожаров[ред.]

Вланг разыскал свою батарею на второй оборонительной линии. Из двадцати солдат, находившихся на мортирной батарее, уцелело лишь восемь. Вечером, около девяти часов, он вместе с батареей переправлялся на Северную сторону на пароходе, переполненном солдатами, пушками, лошадьми и ранеными.

😢
Вланг — молодой солдат-артиллерист, чувствительный и эмоциональный; плачет, вспомнив о Володе; не ел целый день.

В девятом часу вечера Вланг с батареей на пароходе, наполненном солдатами, пушками, лошадьми и ранеными, переправлялся на Северную. Выстрелов нигде не было. Звёзды... ярко блестели на небе...

Сильный ветер колыхал море. На бастионах вспыхивали молнии взрывов, что-то горело у доков, красное пламя отражалось в воде. Мост, заполненный людьми, освещался огнём с Николаевской батареи. Вдали на неприятельском флоте спокойно блестели огни. При свете зарева были видны мачты тонущих русских кораблей, медленно уходивших под воду. На палубе царила тишина: сквозь шум волн и пара слышались лишь фырканье лошадей, командные слова капитана да стоны раненых. Вланг, не евший весь день, достал хлеб, но, вспомнив о погибшем Володе, громко заплакал.

🕯️
Володя — упоминается как погибший; молодой человек, о котором Вланг вспоминает со слезами.

Разговор солдат об оставленном Севастополе[ред.]

Стоявшие рядом солдаты заметили плачущего Вланга и удивились: человек ест хлеб и одновременно рыдает. Васин и другой солдат завели разговор об оставленном городе.

💬
Васин — солдат, рассудительный и спокойный, утешает товарищей, верит в возвращение Севастополя.

Второй солдат с горечью говорил о том, что казармы подожгли свои же, что столько людей погибло, а город всё равно достался французу. Васин отвечал спокойно: главное — сами живые вышли, слава Богу. Но собеседник не унимался — обидно отдавать. Васин возражал: неприятель получил лишь голые стены, все укрепления взорваны, в город он не суётся. И добавил с убеждением, что, как только прикажет государь, русские непременно отберут Севастополь обратно.

🪖
Второй солдат — безымянный солдат, участник диалога на пароходе, выражает горечь от потери Севастополя и веру в победу.

Мёртвые бастионы и растерянность неприятеля[ред.]

По всей линии севастопольских бастионов, столько месяцев кипевших необыкновенной энергической жизнью... и столько месяцев возбуждавших страх... на севастопольских бастионах уже нигде никого не было.

Всё вокруг было мертво и дико, но не тихо: разрушение продолжалось. По изрытой взрывами земле валялись исковерканные лафеты, раздавившие тела русских и вражеских солдат, чугунные пушки, сброшенные в ямы, бомбы, ядра, обломки брёвен и блиндажей, и повсюду — молчаливые трупы в серых и синих шинелях. Всё это содрогалось и озарялось багровым пламенем продолжавшихся взрывов. Враги видели, что в грозном Севастополе происходит нечто непонятное. Взрывы и мёртвая тишина на бастионах пугали их, однако они не решались поверить, что непоколебимый противник исчез, и в трепете ожидали конца мрачной ночи.

Отход войска: страх, горечь и злоба на врага[ред.]

Севастопольское войско, как море в зыбливую мрачную ночь... медленно двигалось в непроницаемой темноте прочь от места, на котором столько оно оставило храбрых братьев... которое теперь велено было оставить...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 208 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Первым чувством каждого русского солдата при получении приказа об отступлении была невыносимая тяжесть. Вторым — страх преследования. Люди ощущали себя беззащитными, покинув привычные места боёв, и тревожно толпились у входа на мост, который раскачивал сильный ветер. Пехота сталкивалась штыками, конные офицеры пробивались с приказаниями, жители и денщики с поклажей плакали и умоляли пропустить их, артиллерия шумно пробивалась к бухте. Несмотря на суету, в душе каждого жило одно желание — выбраться из этого страшного места смерти.

Это чувство владело и смертельно раненым солдатом, лежавшим среди пятисот таких же раненых на каменном полу Павловской набережной и молившим Бога о смерти, и генералом, твёрдо распоряжавшимся переправой, и артиллеристом, шестнадцать лет прослужившим при своём орудии и по приказу начальства сталкивавшим его в бухту.

💣
Артиллерист — безымянный солдат, шестнадцать лет прослуживший при орудии; по приказу сталкивает пушку в бухту.

Выходя на другую сторону моста, почти каждый солдат снимал шапку и крестился. Но за чувством облегчения таилось другое — тяжёлое, глубокое, похожее на раскаяние, стыд и злобу. Почти каждый солдат, взглянув с Северной стороны на оставленный Севастополь, с невыразимой горечью в сердце вздыхал и грозился врагам.