Севастополь в августе 1855 (Толстой)/Глава 20

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
💣
Севастополь в августе 1855 года. Глава 20
Обед у командира и роковой жребий
1856
Краткое содержание главы
из цикла «Севастополь в августе 1855»
Оригинал читается за 4 минут
Микропересказ
Молодой офицер прибыл в осаждённый город. За скромным обедом он обсуждал пушки под разрывы бомб. Вскоре принесли приказ отправить человека на опасную позицию. Жребий безжалостно пал на новичка.
Иллюстрация для "Севастополь в августе 1855 года. Глава 20"

Деление пересказа на части — условное.

Обед у батарейного командира: скромный стол и атмосфера уважения[ред.]

В той же комнате, где накануне молодой прапорщик представлялся командиру, был накрыт стол с грязноватой скатертью. Батарейный командир встретил Володю приветливо: подал ему руку и расспросил о Петербурге и дороге.

👨🏻‍✈️
Володя (Владимир) — молодой прапорщик, юноша, недавно прибывший из Петербурга в Севастополь; робкий, но стремящийся проявить себя; смущается, испытывает страх.

Батарейный командир в этот день казался совсем иным человеком, нежели вчера. Он держался как добродушный хозяин и старший товарищ, шутил и приглашал офицеров к водке.

👨🏻‍💼
Батарейный командир (Аполлон Сергеич) — мужчина средних лет, командир батареи; строгий, но гостеприимный; пользуется большим авторитетом среди офицеров; решительный, опытный.

Вообще батарейный командир казался нынче вовсе не таким суровым, как вчера; напротив, он имел вид доброго, гостеприимного хозяина... все офицеры... учтиво глядя в глаза... показывали к нему большое уважение.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 207 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Обед был весьма скромным: большая миска щей с жирной говядиной и обилием перца и лаврового листа, польские зразы с горчицей и колдуны с не совсем свежим маслом. Салфеток на столе не было, ложки оказались жестяными и деревянными, стаканов — всего два, а графин воды стоял с отбитым горлышком. Тем не менее обед прошёл оживлённо: разговор за столом не умолкал.

Несмотря на простоту угощения, все офицеры держались с командиром подчёркнуто почтительно: робко подходили пить водку, говорили учтиво, глядя ему в глаза.

Разговоры за обедом об Инкерманском сражении и артиллерии. Падение бомбы[ред.]

Сначала разговор зашёл об Инкерманском сражении, в котором участвовала батарея. Каждый офицер делился своими впечатлениями и соображениями о причинах неудачи, однако умолкал, когда слово брал батарейный командир. Затем беседа перешла к вопросам артиллерии — к недостаточному калибру лёгких орудий и новым облегчённым пушкам. Здесь Володя сумел блеснуть своими знаниями.

Но на настоящем ужасном положении Севастополя разговор не останавливался, как будто каждый слишком много думал об этом предмете, чтоб ещё говорить о нём. Тоже об обязанностях службы... совсем не было речи...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 207 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Казалось, будто Володя приехал в осаждённый город лишь затем, чтобы рассуждать об орудиях и обедать у командира. Во время обеда совсем рядом с домом упала бомба. Пол и стены задрожали, как при землетрясении, окна заволокло пороховым дымом. Батарейный командир невозмутимо заметил, что в Петербурге таких сюрпризов не бывает, и велел Влангу выяснить, где разорвался снаряд.

🪖
Вланг — молодой солдат или младший чин при батарее; исполнительный; назначен сопровождать Володю на мортирную батарею в качестве орудийного фейерверкера.

Вланг доложил, что бомба упала на площади, и разговор о ней тут же прекратился — словно ничего особенного не произошло.

Срочный приказ и жребий: Володя назначен на мортирную батарею[ред.]

Под конец обеда батарейный писарь принёс командиру три запечатанных конверта. Один из них был помечен как «весьма нужный» и доставлен казаком от начальника артиллерии. Все офицеры с напряжённым ожиданием следили за тем, как командир вскрывал конверт: бумага могла означать либо долгожданный отдых, либо назначение батареи на бастионы.

👴🏻
Батарейный писарь — пожилой мужчина, писарь при батарее; приносит командиру запечатанные конверты с приказами.

Прочитав бумагу, командир сердито швырнул её на стол: требовалось немедленно отправить офицера с прислугой на мортирную батарею. Он раздражённо заметил, что у него и без того едва хватает людей, однако приказ следовало выполнить. Черновицкий тут же предложил послать Володю, сославшись на то, что тот ещё нигде не бывал.

🧑🏻‍✈️
Черновицкий — офицер батареи; уверен, что жребий достанется ему; первым предлагает кандидатуру Володи для опасного задания.

Володя, несмотря на страх, вызвался сам. Однако старый капитан остановил его и предложил бросить жребий, как уже делали прежде. Все согласились. Краут нарезал бумажки и насыпал их в фуражку. Капитан шутил и просил вина для храбрости. Дяденко сидел мрачно, Черновицкий был уверен, что жребий достанется именно ему, а Краут оставался совершенно спокоен.

— Ну, и с Богом. Вот вы и обстреляетесь сразу, — сказал батарейный командир, с доброй улыбкой глядя на смущённое лицо прапорщика. — Только поскорей собирайтесь.

Жребий вытащил Володя: на его билетике значилось «Идти». Батарейный командир напутствовал смущённого прапорщика с доброй улыбкой и добавил, что для компании вместе с ним отправится Вланг — в роли орудийного фейерверкера.