Архипелаг ГУЛАГ (Солженицын)/Часть 3/Глава 8

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
👩🏻
Архипелаг ГУЛАГ. Часть 3. Глава 8. Женщина в лагере
1973
Краткое содержание главы
из цикла «Архипелаг ГУЛАГ. Часть 3»
Оригинал читается за 42 минут
Микропересказ
В советских лагерях женщины стояли перед выбором: стать сожительницей ради выживания или погибать на тяжёлых работах. Рождённых детей отбирали, а позже мужчин и женщин разделили колючей проволокой.

Очень краткое содержание[ред.]

Рассказчик описывает положение женщин в советских лагерях ГУЛАГа.

✍🏻
Рассказчик (Александр Солженицын) — рассказчик и автор; мужчина, бывший заключённый, наблюдательный, сострадательный, обличающий систему ГУЛАГа.

В тюрьме женщины переносят заключение не хуже мужчин, но лагерь для них — настоящее испытание. В бане придурки осматривают прибывших как товар и выбирают сожительниц. Женщине предлагают «лёгкий путь»: стать содержанкой и получить тёплое место — работу в санчасти или кухне — в обмен на близость. Отказавшихся ждут тяжёлые общие работы: лесоповал, погрузка, рытьё земли. Тело истощается, и всё женское в облике исчезает.

Несмотря на унижения, в лагере возникает любовь — часто почти бесплотная, но от этого ещё более глубокая. Рождение ребёнка разлучает лагерных супругов: мать отправляют на отдельный лагпункт, а дитя — в дом малютки, откуда потом переводят в детдом.

После войны мужчин и женщин разделяют колючей проволокой и стенами. Положение женщин ухудшается: их гонят на общие работы женскими бригадами. Рассказчик горько спрашивает:

Но зачем это всё вспоминать? Зачем бередить раны тех, кто жил в это время в Москве и на даче, писал в газетах, выступал с трибун... Зачем вспоминать об этом, если и сегодня всё так?

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Женщины в тюрьме и на следствии: стойкость и неожиданные заботы[ред.]

Рассказчик вспоминал, как ещё на следствии думал о женщинах, сидевших в соседних камерах той же тюрьмы: как им, слабым, переносить невыносимый допросный режим? Мимолётный взгляд на щиколотки и туфельки женщин в тюремном дворике производил на заключённых мужчин почти оглушительное впечатление. Между тем из женских воспоминаний о следствии не следовало, что они падали духом сильнее мужчин. Надя Суровцева на допросе смущалась из-за разных чулок, надетых впопыхах.

👩🏻‍🎓
Надя Суровцева — молодая красивая женщина-заключённая, почти доктор философии, горячий политик; рассеянная, сохраняющая женское самосознание даже на допросе.

Александра Острецова, сидевшая на Большой Лубянке в 1943 году, рассказывала, как они с сокамерницами шутили и даже обсуждали, в каком платье идти на допрос.

😄
Александра Острецова — молодая женщина-заключённая, сидела на Большой Лубянке в 1943 году; избалованная шалунья, остроумная, жизнерадостная даже в заключении.

Прибытие в лагерь: осмотр в бане и отбор придурками[ред.]

В лагере, напротив, женщине всё тяжелее, чем нам. Начиная с лагерной нечистоты... Уже настрадавшаяся от грязи на пересылках и в этапах, она не находит чистоты и в лагере.

Если тюрьма была лишь цветочками, то лагерь оказывался настоящими ягодками. Уже в первые часы после прибытия женщин вели в баню, где их раздетыми осматривали лагерные парикмахеры под предлогом проверки на вшивость. Традиция эта восходила ещё к Соловкам, но со временем стала откровенно наглой. Придурки выстраивались в два ряда вдоль узкого коридора и пропускали новоприбывших женщин по одной — голыми. После этого между собой решали, кто кого берёт. В иных лагерях процедура выглядела чуть вежливее: сытые, в новых телогрейках придурки не спеша прохаживались между нарами в женском бараке, выбирали, подсаживались, приглашали в гости. У них в отдельных кабинках имелись электроплитки и сковородки с жареной картошкой — немыслимая роскошь по лагерным меркам. Нетерпеливые тут же требовали платы, более сдержанные объясняли будущее: устраивайся в зоне, пока предлагают по-джентльменски — и получишь чистоту, приличную одежду и лёгкую работу.

Выбор между сожительством ради выживания и общими работами[ред.]

И в этом смысле считается, что женщине в лагере – «легче». Легче ей сохранить саму жизнь... раз она насыщается меньшей пайкой и раз есть у неё путь избежать голода и остаться в живых.

Многие женщины уступали уже в первые сутки — слишком жестоко обозначалась пропасть между лагерной жизнью и прежней. Те, кто не соглашался сразу, рисковали оказаться на общих работах. Гордая красавица М., лейтенант-снайпер, долго держалась, но лагерный кладовщик Исаак Бершадер обложил её так тесно, что не оставил выхода.

👩🏻
М. (лейтенант-снайпер) — молодая женщина-заключённая, лейтенант-снайпер; красавица с пунцовыми губами, лебяжьей осанкой и чёрными волосами; гордая, упорная.
👴🏻
Исаак Бершадер — мужчина-заключённый, лагерный кладовщик-придурок; старый, грязный, жирный, отвратительный внешне; алчный, властный, манипулятивный.

Бершадер обрёк М. на общие работы, натравил на неё надзор и грозил дальним этапом. Однажды вечером рассказчик сам видел, как М. с опущенной головой постучала в каптёрку алчного кладовщика. После этого она хорошо устроилась в зоне. Другая заключённая — М. Н., чертёжница средних лет, мать двоих детей — упорно держалась на лесоповале, пока не дошла до крайнего истощения.

👩🏻‍🦳
М. Н. (чертёжница) — женщина-заключённая средних лет, на воле — чертёжница, мать двоих детей, потерявшая мужа в тюрьме; упорная, доведённая до крайнего истощения.

Когда повар поставил перед ней большую сковороду жареной картошки со свининой, она съела всё, но от потрясения её вырвало. Постепенно она привыкла и со временем сама выбирала себе мужика на ночь на лагерном киносеансе. Те же, кто ждал слишком долго, в конце концов сами шли в мужской барак и за полпайки хлеба зарабатывали себе на пропитание за занавешенной тряпьём вагонкой — так называемой «шалашовкой».

Кривощёковский барак, венерические болезни и колымский трамвай[ред.]

На 1-м Кривощёковском лагпункте в 1947–1949 годах в единственном женском бараке на пятьсот человек царило полное смешение: блатные, бытовики, малолетки, инвалиды и женщины жили вместе. Запрет мужчинам входить в барак никем не соблюдался. Туда шли и взрослые, и мальчики двенадцати-тринадцати лет — учиться. Вагонки не завешивались, свет не тушился, всё происходило открыто и сразу в нескольких местах. Привлекательность была проклятьем: у красивой женщины непрерывно сидели гости, её просили и ей угрожали ножом. Единственным спасением было найти сильного покровителя, который защитил бы от остальных. По лагпункту быстро разбегались венерические болезни — ходил слух, что больна почти половина женщин, но это никого не останавливало. Лишь самые осмотрительные сверялись с тайным списком больных из санчасти. На Колыме, где женщина была редкостью, положение оказывалось ещё страшнее: там родилось выражение «трамвай» для группового изнасилования. Одна из заключённых рассказывала, как шофёр проиграл в карты целую грузовую машину женщин и завёз их на ночь к расконвоированным рабочим.

Женский труд и физическое уничтожение женщины[ред.]

В смешанных бригадах женщинам ещё давали работу полегче, но в чисто женских бригадах пощады не было — давай кубики. На отдельных женских лагпунктах женщины работали лесорубами, землекопами, саманщицами. На кирпичном заводе в Кривощёкове женская бригада вытаскивала канатами тяжёлые сырые брёвна из ям глубиной десять-двенадцать метров, а потом вдвадцатером несла их на плечах под командный мат бригадирши. Тяжёлый труд уничтожал женщину физически.

Тело истощается на такую работу, и всё, что в женщине есть женское, постоянное или в месяц раз, перестаёт быть... она стала безвозрастна; плечи её выступают острыми углами...

На этом фоне выделялась девятнадцатилетняя крановщица Напольная — крепкая, румяная, жизнерадостная, работавшая на башенном кране и получавшая самую высокую пайку в лагере.

👷🏻‍♀️
Напольная (крановщица) — молодая женщина-заключённая, 19 лет, крановщица на башенном кране; крепкая, румяная, деревенская, жизнерадостная, бесстрашная.

Завоёванное положение позволяло ей любить не по нужде, а по влечению сердца. Сачкова, посаженная в девятнадцать лет, попала в сельхозколонию и с песней бегала от жатки к жатке. Если нет другой молодости, кроме лагерной, — значит, надо веселиться здесь.

Молодость за проволокой, лагерная любовь и законодательство о разводе[ред.]

Нина Перегуд была посажена по политической статье в пятнадцать лет, восьмиклассницей, и именно в лагере пережила первую любовь. Она писала стихи, а возлюбленный клал их на музыку и пел ей через зону.

👧🏻
Нина Перегуд — девочка-заключённая, посаженная в 15 лет, восьмиклассница, по политической статье; романтичная, пишет стихи, переживает первую любовь в лагере.

Благословением Божьим возникала любовь почти уже не плотская... Но от безплотности, вспоминают теперь женщины, ещё глубже становилась духовность лагерной любви. Именно от безплотности она становилась острее...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 209 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Внешнее законодательство как будто способствовало разрушению лагерных семей: указ 1944 года сопровождался тайной инструкцией, по которой суды обязывались безоговорочно расторгать браки с заключёнными по первому желанию вольного супруга — причём другую сторону даже не требовалось уведомлять о разводе. Внутри ГУЛАГа, напротив, сожительство осуждалось как диверсия против производственного плана: уличённых разлучали и отправляли этапом.

Материнство в лагере: беременность, дети в детгородке, аборты и крестины[ред.]

Архипелаг настолько вывороченная земля, что на ней мужчину и женщину разъединяет то, что должно крепче всего их соединить: рождение ребёнка. За месяц до родов беременную этапируют...

После родов мать отправляли на особый лагпункт «мамок», откуда под конвоем водили кормить грудью младенцев в «детгородке». Затем мать этапировали дальше, а ребёнка через год отправляли в общий детдом. Язык зэков отражал эту поддельность существования.

Язык зэков очень любит и упорно проводит эти вставки уничижительных суффиксов: не мать, а мамка; не больница, а больничка; не свидание, а свиданка... та же насмешка, хоть и не в суффиксе.

В годы, когда на воле аборты были запрещены и преследовались судом, лагерное начальство смотрело на них снисходительно — так было выгоднее для производства. Одни женщины шли на материнство сознательно, рассчитывая после освобождения соединиться с отцом ребёнка. Другие рожали, чтобы хоть так утвердить своё достоинство. Третьи, из прожжённых лагерниц, смотрели на беременность как на способ получить временную передышку от общих работ. Матери из западных украинок и часть русских непременно крестили детей — тайно доставали крестик, шили распашонку, пекли крохотный пирог и приглашали подруг. Иногда для мамок с грудными детьми выходили частные амнистии, но освобождённые нередко бросали ребёнка на вокзальной скамье — без жилья и работы с младенцем было не выжить. В 1954 году рассказчик сам стал свидетелем того, как одна из таких мамок на ташкентском вокзале ударила ребёнка головой об пол. Вольный зал ахнул: мать! Но то была не мать — а мамка.

Послевоенное разделение полов и его последствия: рост беременностей, кенгирская стена и лесбийская любовь[ред.]

В 1946–1948 годах на Архипелаге провели полное разделение мужчин и женщин по разным лагпунктам, а там, где они оставались на одном острове, между зонами натянули колючую проволоку. Последствия оказались неожиданными: женщин погнали на общие работы в цельноженских бригадах, где им было особенно тяжело. Спасением от общих стала беременность, и число детей, поступавших в дом малютки Унжлага, за год удвоилось — триста вместо ста пятидесяти. В Кенгире влюблённые перепрыгивали через стену, которую наращивали сначала до двух метров, потом до четырёх, пяти, добавляли колючую проволоку и провод высокого напряжения. На воскресники по достройке стены шли с радостью — хоть перед разлукой познакомиться с кем-то по ту сторону. Литовки выходили замуж через стену за земляков, которых никогда не видели: ксёндз из заключённых письменно свидетельствовал о венчании. В разделённых зонах у женщин быстро развивалась лесбийская любовь; нежные и юные ходили пожелтевшие, с тёмными кругами под глазами. Разгон таких пар не помогал — они снова оказывались вместе, вспыхивали драмы с самобросанием на колючую проволоку. В карагандинском отделении Степлага некоторые женщины ждали вызова к оперуполномоченному с замиранием — не от страха перед допросом, а от близости мужчины.