Тринадцатая сказка (Сеттерфилд)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
📚
Тринадцатая сказка
англ. The Thirteenth Tale · 2006
Краткое содержание романа
Оригинал читается за 759 минут
Микропересказ
Знаменитая писательница пригласила биографа, чтобы раскрыть тайну. Она поведала о сёстрах-близнецах и пожаре, в котором погибла одна из них, а рассказчица присвоила себе её имя и прожила чужую жизнь.

Очень краткое содержание[ред.]

Англия, современность. Молодая женщина получила письмо от знаменитой писательницы Виды Винтер с просьбой написать её биографию.

👩🏽
Маргарет Ли — рассказчица, молодая женщина около 30 лет, дочь владельца букинистического магазина, биограф забытых авторов, имеет шрам на боку от умершей сестры-близнеца, интровертная, аналитичная, честная.

Маргарет приехала в поместье умирающей писательницы. Винтер раскрыла своё настоящее имя — Аделина Марч — и начала рассказывать историю семьи Анджелфилд. В старинной усадьбе жили странные близнецы Аделина и Эммелина, которые говорили на своём языке и не воспринимали людей как живых.

✍🏻
Вида Винтер (Аделина Марч) — знаменитая писательница около 80 лет, умирающая, с медно-красными волосами и ярко-зелёными глазами, алебастровая кожа, имеет изуродованную правую руку, скрытная, властная, мастер вымысла.

К близнецам прибыла гувернантка Эстер, которая попыталась их разделить, чтобы помочь девочкам стать нормальными. Эксперимент провалился. Маргарет расследовала прошлое семьи и обнаружила, что в доме жила не только пара близнецов, но и третья девочка — дикая дочь Чарли, дяди близнецов.

За один момент — момент головокружительной, калейдоскопической встряски — история... распалась на части и затем вновь сложилась, но уже по-другому.

Эммелина родила сына от садовника Амброса. Аделина, ревнуя сестру, попыталась сжечь младенца в доме, что привело к пожару. Рассказчица спасла ребёнка и Эммелину, но все приняли её за Аделину. Настоящая Аделина погибла в огне, а рассказчица стала жить под её именем, став писательницей Видой Винтер.

Маргарет нашла сына Эммелины — Аврелиуса Лава, который воссоединился с матерью перед её смертью. Мисс Винтер умерла, рассказав свою историю. Маргарет завершила биографию и узнала правду о собственной сестре-близнеце.

Подробный пересказ по частям[ред.]

Названия частей и их деление на главы — условные.

Завязка: приглашение Виды Винтер[ред.]

Письмо от знаменитой писательницы и история Маргарет[ред.]

Маргарет Ли получила письмо от знаменитой писательницы Виды Винтер, которая, несмотря на мировую известность, оставалась загадкой для публики. В письме Винтер вспоминала интервью с молодым репортёром, который просил её рассказать правду. Писательница заявила, что пришло время раскрыть свою истинную историю, и пригласила Маргарет для этой цели.

Маргарет выросла в букинистическом магазине, где получила образование среди книг. Магазин был лишь прикрытием для прибыльного бизнеса отца по перепродаже редких изданий. Сама Маргарет стала биографом забытых авторов. В десять лет она обнаружила семейную тайну: у неё была сестра-близнец, которая умерла при рождении. Это открытие объяснило её давнее чувство одиночества и присутствия чего-то рядом.

Тринадцать сказок и поездка к мисс Винтер[ред.]

Одержимая фразой из письма «Скажите мне правду», Маргарет нашла утешение в чтении. Она обнаружила редкое издание «Тринадцати сказок» Виды Винтер, но тринадцатая сказка отсутствовала. Отец сообщил о «грабеже» — его удивил интерес дочери к Винтер. Выяснилось, что писательница пригласила Маргарет написать её биографию. Маргарет погрузилась в творчество Винтер, изучая мифологизированные биографии, и размышляла о таинственной личности автора.

Знакомство с мисс Винтер и начало истории[ред.]

Маргарет приехала на север Англии в поместье мисс Винтер. Её встретил молчаливый шофёр. Дом оказался мрачным и уединённым, наполненным гулкой тишиной. Экономка проводила Маргарет в её комнаты, а затем пригласила на встречу с мисс Винтер.

В библиотеке писательница, демонстрируя властный характер и неприязнь к вежливости, согласилась рассказать свою правдивую историю, мотивируя это болезнью и старостью. После серии вопросов и демонстрации изуродованной руки мисс Винтер открыла своё настоящее имя — Аделина Марч — и ключевое событие прошлого: пожар в Анджелфилде, где она потеряла всё, включая сестру.

Мисс Винтер начала рассказ о семье Анджелфилд, акцентируя внимание на таинственной Изабелле. Её рождение в ураган, смерть матери, странная любовь отца и проказничающий брат формировали необычную семейную динамику. Изабелла, обладая странностями, втягивала брата в жестокие игры, а затем ускользнула в отношения с мужчиной. Её возвращение с близнецами после смерти отца привело к новому этапу в жизни семьи.

👩🏻‍🦰
Изабелла Анджелфилд — молодая женщина с золотисто-каштановыми волосами и изумрудно-зелёными глазами, дочь Джорджа, сестра Чарли, мать близнецов, манипулятивная, склонна к риску, психически нестабильна.

Сады, Меррили и доктор Модсли[ред.]

Маргарет исследовала лабиринтный сад мисс Винтер, встретила нелюдимого садовника. Мисс Винтер рассказала о экономке, которая безуспешно пыталась «нормализовать» странных близняшек, говоривших на своём языке и не воспринимавших людей как живых. Садовник обнаружил свой фигурный сад изуродованным, девочки показали безразличие к его горю, но одна из них впервые проявила понимание эмоций.

Близняшки терроризировали деревню. Они украли коляску у молодой матери, посадили в неё одну из сестёр и столкнули с холма. Коляска разбилась, девочка получила травмы. Доктор убедил Маргарет остаться из-за ухудшающегося состояния мисс Винтер и важности её историй. Позже мисс Винтер рассказала о докторе и его жене, которые расследовали странные события в усадьбе. Изабеллу, предположительно напавшую на женщину, отправили в лечебницу.

👨🏻‍⚕️
Доктор Модсли — врач около 50 лет, среднего роста, сухой и жилистый, энергичный, жизнерадостный, с острым интеллектом, ищет новые подходы к лечению, проводит эксперимент с близнецами.

Исследования: кабинет, архивы, руины и могилы[ред.]

Маргарет анализировала героев истории. Мисс Винтер рассказала о своей жизни с вымышленными персонажами и о загадочной зеленоглазой девочке, преследовавшей её. Писательница признала, что та девочка — это её умершее в пожаре прошлое, а писательство — попытка заполнить пустоту. Маргарет исследовала старые ежегодники, обнаруживая информацию о семье мисс Винтер, и отправилась в архив местной газеты.

Маргарет прибыла в Анджелфилд и обнаружила, что дом, кажущийся целым, на самом деле — выгоревшие руины. Внутри она столкнулась с иллюзией своей «сестры» в зеркале. На кладбище она осматривала могилы Анджелфилдов, включая загадочное надгробие без дат.

Встреча с Аврелиусом Лавом[ред.]

Маргарет упала в старом разрушающемся доме и познакомилась с «великаном». Он заботился о её ране, угощал чаем и кексом, делясь историей женщины, которая его воспитала. Они обсуждали одиночество, семью и тайны. Позже он показал Маргарет своё «наследство» — сумку, в которой его нашли, и её содержимое: детскую рубашонку, страницу из «Джен Эйр» и клочок бумаги с неразборчивым именем.

👨🏻‍🍳
Аврелиус Альфонс Лав — мужчина около 60 лет, ростом под два метра, широкоплечий, пухлое круглощёкое лицо, серебристо-белые кудри, прозрачно-голубые глаза, пекарь, сирота, добрый, заботливый, сын Эммелины.

Развитие сюжета: история семьи Анджелфилд[ред.]

Появление Эстер и её эксперименты с близнецами[ред.]

Маргарет возвращалась домой в конце ноября, тяжело переживая приближение декабря. Мисс Винтер продолжила историю о прибытии гувернантки в Анджелфилд. Невзрачная, но сильная женщина быстро установила в доме порядок и дисциплину, к большому неудовольствию слуг и близнецов, но в итоге завоевала уважение и преобразила жизнь всех.

👩🏻‍🏫
Эстер Барроу — гувернантка около 25-30 лет, невысокая, некрасивая, но с внутренним сиянием, аккуратная, решительная, умная, эрудированная, устанавливает порядок в доме Анджелфилдов.

Маргарет записывала историю, воспроизводя манеры мисс Винтер и визуализируя героев. Она вела картотеку персонажей и решила найти гувернантку. Эстер сталкивалась с проблемами: экономка постоянно открывала запертые комнаты, а садовник отказывался говорить о мальчике в саду. В разговоре с доктором она описала сложности с воспитанницей, её «мглу» и редкие «просветления», вызванные историями. Эстер хотела сохранить «ту девочку» и договорилась с доктором о медицинском осмотре.

Провал эксперимента и уход Эстер[ред.]

Доктор осматривал девочку, пытаясь понять её психическое состояние. Эстер предложила теорию «перераспределения» черт характера у близнецов, и они начали совместное исследование. В итоге близнецов разделили, что вызвало глубокий шок у одной и отчаянное беспокойство у другой. Разделение сравнивалось с землетрясением, меняющим мир.

Они были порознь; они были одиноки; они потеряли сами себя. Их подвергли ампутации, при том что ампутированы были не части их тел, а их души.

Эксперимент провалился: девочки стали апатичными. Эстер и доктор игнорировали неудачи, но Эстер увидела одну из близняшек в поле, хотя та находилась в кабинете доктора. Этот инцидент привёл к поцелую Эстер с доктором, его жена застала их, и Эстер вынуждена была уйти, а эксперимент завершился. Близнецы восстанавливались после травмы разлуки. Одна из них, изменившись, начала проявлять независимость, что привело к ссоре и избиению.

Исчезновение Чарли и посещение Анджелфилда[ред.]

Брат Изабеллы игнорировал упадок быта, поскольку его мучил иной «голод». Экономка нашла письмо о смерти Изабеллы, но забыла о нём. Садовник, обеспокоенный состоянием усадьбы, обнаружил гниющие остатки еды у запертой двери. Взломав дверь, они нашли жуткий беспорядок, антисанитарию и признаки болезни, но самого мужчины нигде не было.

👨🏻‍🦱
Чарли (Чарльз Анджелфилд) — мужчина средних лет, брат Изабеллы, отец незаконнорождённой дочери, рыжеволосый, бледный, туповатый, погружён в горе по сестре, живёт отшельником, психически нестабилен.

После исчезновения садовник взял на себя все домашние обязанности. Рассказчица обнаружила пропавшего мёртвым в лесной лачуге, но скрыла это. Состояние мисс Винтер ухудшилось. Маргарет приехала в окутанную туманом усадьбу Анджелфилд, где встретила пекаря. Он признался, что был найденышем и родился в этом доме во время пожара.

История миссис Лав и наследство Аврелиуса[ред.]

В часовне пекарь рассказал историю своего появления, пересказывая слова воспитавшей его женщины. В грозовую ночь, обнаружив в вязании третью двойную пятку, что ранее предвещало потерю близких, женщина готовилась к смерти, но нашла под дверью младенца, который стал смыслом её жизни. Пекарь показал Маргарет своё «наследство» — сумку и её содержимое. Маргарет адаптировалась к нерегулярному графику встреч с больной мисс Винтер, полностью погружаясь в её историю.

Смерть Джона и вечные сумерки[ред.]

После исчезновений, рассказчица столкнулась с разрушением дома и смертью экономки. Садовник погрузился в апатию, но рассказчица, ощущая нарастающие нужды и понимая, что пришло время повзрослеть, взяла на себя ответственность. Садовник нанял помощника. Рассказчица нашла дневник с инициалами, но близняшка не дала его прочесть, позже подарила ей перстень. Садовника нашли мёртвым рядом со сломанной стремянкой.

👨🏻‍🌾
Джон-копун (Джон Коупенс) — садовник, пожилой мужчина с голубыми глазами и белыми волосами, неграмотный, преданный Анджелфилду, мрачный, угрюмый, увлечён садоводством, позже найден мёртвым.

Повествовательница вела записи, бродила в саду и боролась со снами. После смерти садовника она манипулировала доктором и юнцом, скрывая правду и создавая впечатление беспомощности. Затем она хитроумно взаимодействовала с адвокатом, обеспечивая решение финансовых вопросов и сохраняя контроль над ситуацией. После похорон она осознала, что её слёзы «окаменели».

Загадки и расследования Маргарет[ред.]

Маргарет помогла успокоить безудержно рыдающую мисс Винтер. Используя слова утешения, которым её научил отец, Маргарет привела писательницу в чувство. Она пыталась раскрыть убийство садовника, подозревая одну из близняшек. Пытаясь отвлечься, Маргарет приняла ванну и пыталась расшифровать загадочные символы. Мисс Винтер попросила Маргарет постричь её волосы. В процессе стрижки писательница вспоминала события прошлого.

Когда холод и страх делают из вас застывшую в постели мумию, ...что вам нужно в такой момент, так это утешительный вымысел. Милая, славная, старая добрая ложь.

Встреча с Эммелиной и день рождения Маргарет[ред.]

В свой день рождения, который ощущался Маргарет как день смерти, она получила поздравление от отца, но чувствовала себя опустошённой. После прогулки под сильным дождём и размышлений о семейной трагедии её нашёл пекарь. Он поздравил её тортом, и Маргарет открыла ему правду: мисс Винтер — его тётя, а вторая близняшка — его мать, пострадавшая от пожара. Пекарь, несмотря на болезнь матери, потребовал отвести его к ней.

👧🏻
Эммелина — сестра-близнец Аделины, девочка-подросток, затем пожилая женщина с изуродованным лицом и шрамами от ожогов, пассивная, добрая, ласковая, полная, не умеет говорить по-английски.

Героиня проснулась от лунного света, заливающего сад. Следуя за котом, она нашла в зимнем саду согнувшуюся фигуру. Оказалось, это вторая близняшка, которую героиня считала мёртвой, с изуродованным лицом. Она издавала невразумительные звуки и исчезла с котом.

Воссоединение и последние откровения[ред.]

Рассказчица, ослабленная и лихорадочная, испытывала мистическое предчувствие приближения сестры. Встретившись с пекарем, она повела его ко второй близняшке, где столкнулась с проявлениями её безумия. На фоне этого хаоса рассказчица потеряла сознание. После болезни Маргарет восстанавливалась, читала детективы и замечала изменение в поведении экономки. Она продолжала расследования, задавала мисс Винтер вопросы о тайнах и прошлом, узнала о сыне второй близняшки. Маргарет навестила умирающую сестру мисс Винтер. Писательница передала Маргарет старинную книгу, обещая продолжить историю после Рождественских праздников.

Человеческие жизни — это не отдельные нитки... Семья — это узорчатая паутина. Невозможно тронуть одну её нить, не вызвав при этом вибрации всех остальных.

Финал: разгадка тайны[ред.]

Призрак в истории и найденные останки[ред.]

Маргарет, дочитав дневник гувернантки, испытала озарение, переосмысливая всю историю. Она поняла, что в доме жили три девочки, а не две, и раскрыла тайну «девочки-привидения» как незаконнорождённой дочери брата Изабеллы. Вся история, включая поджог и убийство, связалась воедино. Маргарет добралась до усадьбы мисс Винтер в снегопад. Она сообщила о найденных останках, но узнала о смерти второй близняшки.

Тайна рождения младенца[ред.]

Рассказчица вспоминала свою безответную любовь ко второй близняшке. Она скрывала беременность сестры, манипулируя окружающими. Роды прошли тайно, несмотря на страхи рассказчицы перед доктором и разоблачением, завершившись рождением мальчика.

Пожар в Анджелфилде и смерть мисс Винтер[ред.]

Мисс Винтер начала историю о пожаре. Рассказчица спасла младенца от одной из близняшек, которая пыталась его сжечь, а затем вытащила вторую близняшку из горящего дома. На улице она увидела изуродованное лицо спасённой, оставила её и младенца в надёжных руках. Возвращаясь к дому, рассказчица осознала, что её приняли за другую близняшку. Мисс Винтер умерла во сне.

Эпилог: после смерти мисс Винтер[ред.]

Снег и завершение работы[ред.]

После смерти мисс Винтер и сильного снегопада, изолировавшего дом, главная героиня, экономка и садовник оказались запертыми. На пятый день у героини случился нервный срыв, во время которого она оплакивала множество личных потерь. Появление доктора и его слова утешения, а также возвращение к обыденным разговорам, начали выводить её из состояния горя.

День рождения и встреча Аврелиуса с семьёй[ред.]

Маргарет узнала от отца о своей умершей сестре-близнеце и тяжёлом рождении. После трёх похорон она встретилась с пекарем, который искал свою семью. Она раскрыла ему правду о его родителях и существовании сестры с детьми, которые его ждали. Пекарь обрёл семью в свой день рождения, и Маргарет оставила его с новой роднёй, слушая, как дети рассказывали сказки.

Публикация биографии и тринадцатая сказка[ред.]

Маргарет завершила работу над биографией Виды Винтер, но отказалась публиковать её полную версию, оставив часть истории для пекаря и его семьи. Получив от адвоката загадочный конверт, она прочла в нём незавершённую «Тринадцатую сказку» Виды Винтер, описывающую трагическую судьбу Золушки. Затем Маргарет поделилась информацией о судьбе других персонажей.

Постскриптум[ред.]

Маргарет, собираясь в путешествие, приняла визит своей точной копии. Их встреча наполнилась глубоким единением и прощанием, после которого Маргарет ощутила спокойствие и возвращение к себе.