Преступление и наказание (Достоевский)/Часть 1/Глава 3

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
✉️
Преступление и наказание. Часть 1. Глава 3
Письмо матери
рус. дореф. Преступленіе и наказаніе. Часть первая. III · 1866
Краткое содержание главы
из цикла «Преступление и наказание. Часть 1»
Оригинал читается за 27 минут
Микропересказ
Бывший студент получил письмо от матери и узнал, что его сестра, пережив скандал с бывшим работодателем, собирается пожертвовать собой ради семьи и выйти замуж за богатого и жадного чиновника.
Иллюстрация для "Преступление и наказание. Часть 1. Глава 3"

Очень краткое содержание[ред.]

Утром Раскольников проснулся в своей убогой комнатушке на последнем этаже многоквартирного дома, больше похожей на шкаф или гроб. Служанка, обслуживавшая дом, принесла ему письмо от матери.

Мать писала о несчастье, которое приключилось с её дочерью Дуней.

Дуня (Авдотья Романовна Раско́льникова) — младшая сестра Раскольникова, 22 года, очень красивая, высокая и стройная, образованная, гордая и самоуверенная, честная, решительная, с сильным характером, склонна к самопожертвованию, обожает брата.

Дуня работала гувернанткой у богатого помещика. Тот предложил девушке стать его любовницей. Этот разговор услышала жена помещика, выгнала Дуню и опозорила её на весь город. Потом у помещика проснулась совесть, и он показал письмо, в котором Дуня ему отказывает. Письмо прочли все жители города, репутация девушки была восстановлена, а жена помещика познакомила её с богатым чиновником.

Чиновник сразу заявил, что хочет взять бедную жену, которая будет всегда благодарна мужу, но Дуня всё равно согласилась на брак.

…муж ничем не должен быть обязан своей жене, а гораздо лучше, если жена считает мужа за своего благодетеля.

Мать писала, что жених, кажется, добрый, и надеялась, что он поможет Раскольникову закончить учёбу, но вместе с тем понимала, что жить у дочери ей не позволят.

Мать надеялась, что с её любимым сыном всё в порядке, и его «не посетило… новейшее модное безверие».

Письмо так расстроило Раскольникова, что он выбежал из дома и пошёл, «не замечая дороги».

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Жилище Раскольникова[ред.]

Раскольников пробудился поздно. Тревожный сон не придал ему сил, «проснулся он желчный, раздражённый, злой», и с ненавистью оглядел свою каморку. Это была крошечная комнатка длиной в шесть шагов, с очень низким потолком, оклеенная пыльными, отстающими от стен жёлтыми обоями.

Мебель была соответствующая: три старых и не совсем целых стула, крашеный стол с запылёнными книгами и тетрадями, и большая, обитая рваным ситцем софа, занимавшая почти половину коморки и служившая Раскольникову кроватью.

Трудно было более опуститься и обнеряшиться; но Раскольникову это было даже приятно в его теперешнем состоянии духа. Он решительно ушёл от всех, как черепаха в свою скорлупу…

Квартирная хозяйка уже две недели не присылала Раскольникову обедов, а служанка стала убирать его комнату раз в неделю, но его устраивало, что к нему никто не заходит: «так бывает у иных мономанов, слишком на чем-нибудь сосредоточившихся».

Разговор со служанкой[ред.]

В то утро служанка, простая деревенская баба, всё же появилась, разбудила Раскольникова, принесла ему чаю и предложила щей. Пока Раскольников ел, служанка сообщила, что квартирная хозяйка собирается жаловаться на него в полицию за то, что он не платит за жильё и отказывается съезжать.

Раскольникова это разозлило, он назвал хозяйку дурой, но пообещал зайти к ней поговорить. Служанка поинтересовалась, почему он раньше детей учил, а теперь лежит как мешок и ничего не делает. Раскольников сурово заявил, что он делает серьёзную работу — думает, чем сильно рассмешил служанку.

— За детей медью платят. Что на копейки сделаешь? — продолжал он с неохотой…
— А тебе бы сразу весь капитал?
Он странно посмотрел на неё.
— Да, весь капитал, — твёрдо отвечал он…

Уходя, служанка вспомнила, что накануне вечером Раскольникову доставили письмо, и принесла его. Взволнованный Раскольников отослал служанку, прижал письмо к губам и дрожащими руками вскрыл конверт.

Развратный помещик[ред.]

Письмо пришло из Р-й губернии от матери Раскольникова, Пульхерии Александровны.

Пульхе́рия Александровна Раско́льникова — мать Раскольникова, вдова, 43 года, ещё красива, выглядит молодо и свежо, заботливая, чувствительная, робкая и уступчивая, обожает сына.

Два больших листа почтовой бумаги, исписанные «мелким и косеньким почерком» матери разбудили в Раскольникове плохие предчувствия.

Пульхерия Александровна была очень расстроена, узнав, что её обожаемый сын бросил университет, и корила себя за то, что не может его содержать. Но теперь всё изменилось, и она надеялась, что очень скоро сможет помогать сыну. Эти перемены были связаны с её дочерью Дуней.

До недавнего времени Дуня работала гувернанткой в семье богатого помещика Свидригайлова.

Аркадий Иванович Свидрига́йлов — богатый помещик, лет 50, высокий и дородный, блондин с широким скуластым лицом и холодными голубыми глазами, циничный развратник, влюблён в Дуню.

Сначала помещик был очень груб с девушкой «и делал ей разные неучтивости и насмешки». Впоследствии оказалось, что развратник Свидригайлов воспылал к Дуне страстью и скрывал свои чувства за насмешками. Наконец, не выдержав, он сделал девушке непристойное предложение, пообещал ей бросить семью и отвезти её «в другую деревню или, пожалуй, за границу».

Ситуация осложнялась тем, что Дуня взяла в счёт жалования сто рублей, из которых шестьдесят отправила брату, не могла просто уйти и мужественно терпела придирки и домогательства.

Погубленная репутация[ред.]

На беду, разговор Свидригайлова и Дуни случайно подслушала жена помещика Марфа Петровна, обвинила во всём девушку и выгнала её.

Марфа Петровна Свидригайлова — жена помещика Свидригайлова, ревнивая, болтливая, любит сплетничать, но не злая и способна на великодушие.

Дуня вернулась домой опозоренная, от Раскольниковых все отвернулись. Марфа Петровна поведала о своём несчастье всему уезду, а «приказчики и некоторые канцеляристы» даже хотели вымазать дёгтем ворота дома, который снимали Пульхерия Александровна и Дуня.

Целый месяц… по всему городу ходили сплетни об этой истории, и до того уж дошло, что нам даже в церковь нельзя было ходить… от презрительных взглядов и шептаний, и даже вслух при нас были разговоры.

Пульхерия Александровна не писала об этом сыну — боялась, что он примчится разбираться. От расстройства она заболела и выдержала это испытание только благодаря стойкости Дуни.

Торжество справедливости и богатый жених[ред.]

Однако вскоре Свидригайлов раскаялся, пожалел Дуню и предоставил доказательства невиновности девушки — письмо, в котором она отказывалась от встреч с ним и упрекала его за неблагородное отношение к жене. Слуги помещика подтвердили, что Дуня совершенно невинна.

Убедившись в своей ошибке, Марфа Петровна попросила прощения у девушки, а потом объездила весь город и в каждом доме прочла письмо вслух. Честь Дуни была восстановлена.

Марфа Петровна на этом не остановилась и познакомила Дуню со своим родственником, богачом Петром Петровичем Лужиным, и вскоре он сделал девушке предложение.

Пётр Петрович Лу́жин — богатый чиновник и коммерсант, 45 лет, но выглядит моложе, чопорный и осанистый, жадный, расчётливый, соблюдает только свои интересы.

Пульхерии Александровне он показался благонадёжным и обеспеченным человеком, хотя и несколько высокомерным, а Дуня решила, что он умный и, кажется, добрый. Уже во время второго визита Лужин заявил, что изначально намеревался взять в жёны бесприданницу, рассчитывая, что та всю жизнь будет ему благодарна, но Дуня считала, что «слова ещё не дело», и надеялась на справедливое отношение к себе. Перед тем как принять решение, она долго и горячо молилась.

Надежды на будущее[ред.]

Далее Пульхерия Александровна сообщала, что Лужин отправился в Петербург, где собирался открыть адвокатскую контору. Она надеялась, что он поможет Раскольникову с карьерой, и просила сына отнестись к нему без предубеждения.

…чтоб обознать какого бы то ни было человека, нужно относиться к нему постепенно и осторожно, чтобы не впасть в ошибку и предубеждение, которые весьма трудно после исправить и загладить.

Они намекнули Лужину, что надо помочь Раскольникову, и тот осторожно сказал, что без секретаря ему не обойтись, и лучше платить родственнику, чем кому-то чужому, но выразил сомнение, что у студента найдётся время на работу. Дуня надеялась, что Лужин оплатит её любимому брату учёбу и сделает его своим компаньоном, но пока это были только надежды. Пульхерия Александровна верила, что Лужин не откажет молодой жене, но в то же время чувствовала, что чиновнику не понравится жить с тёщей, и ей лучше пожить отдельно.

Самую хорошую новость Пульхерия Александровна оставила напоследок. Она сообщила, что вместе с Дуней собирается приехать в Петербург через неделю, вслед за Лужиным. Жених торопил со свадьбой, но денег на проезд не дал, и Дуне с матерью придётся добираться третьим классом за свой счёт. Пульхерия Александровна с радостным волнением готовилась прижать к груди любимого сына.

Заканчивая письмо, Пульхерия Александровна интересовалась, не утратил ли сын веру. Она опасалась, что его заразило «новейшее модное безверие», и напоминала, как в раннем детстве, ещё при жизни отца, он «лепетал молитвы свои», сидя у неё на коленях.

Вопросы
  1. Перечитайте письмо матери Раскольникова и кратко изложите его содержание. Какое впечатление о Свидригайлове возникает на основе письма?
  2. Почему содержание и особенно финал письма так важны? К чему приводят они Раскольникова?
  3. Прокомментируйте строки из письма: «Боюсь я, в сердце своём, не посетило ли и тебя новейшее модное безверие?» Как они соотносятся с внутренним монологом героя о страхе перед «новым шагом, новым собственным словом» и странной его реакцией на письмо матери?

Реакция на письмо[ред.]

Читая письмо, Раскольников плакал, но потом его лицо исказилось от злобы и горечи, а на губах появилась «тяжёлая, желчная, злая улыбка». Он надолго задумался.

Наконец, Раскольникову стало душно и тесно в его каморке, ему хотелось простора. Он спустился, уже не боясь встретить кого-либо на лестнице, и направился к Васильевскому острову. Молодой человек шёл, не замечая дороги и разговаривая сам с собой. Прохожие удивлялись и принимали его за пьяного.

За основу пересказа взято издание романа из полного собрания сочинений Достоевского в 30 томах (Л.: Наука, 1973). Портреты — из одноимённого сериала (реж. Дмитрий Светозаров, 2007).