Побег раба (Тахмасиб)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
⛓️
Побег раба
азерб. Гул · 1956
Краткое содержание рассказа
из цикла «Кёроглу»
Оригинал читается за 26 минут
Микропересказ
Хитрый раб украл коня у вождя воинов и отдал его богатому правителю. Трое воинов разбили вражеское войско, захватили табун и вернули скакуна. Один из них влюбился в дочь правителя и взял её в жёны.
Иллюстрация для "Побег раба"

Очень краткое содержание[ред.]

Раб, испугавшись Кёроглу, бежал и прибыл к богатому и могущественному хану. Хан страстно любил лошадей, и конь, которого привёл раб, привёл его в восхищение. Раб солгал, что конь его собственный, и отдал его хану в обмен на обещание известить пашу о якобы захваченном разбойниками торговом каравана. Тайно раб написал письмо с доносом на удальцов Кёроглу.

Трое удальцов — Демирчиоглу, Гюрджуоглу-Мамед и Танрытанымаз — выследили беглеца по следам копыт и добрались до владений хана. По дороге они перехватили гонца с письмами и узнали правду. Демирчиоглу потребовал вернуть коня и раба.

Демирчиоглу — мужчина-удалец, один из главных витязей Кёроглу; смелый, рассудительный, верный товарищ, умеет петь и слагать стихи.

Хан двинул войска, но удальцы разбили их и захватили ханский табун в горном ущелье. Тогда дочь хана, умная красавица, уговорила отца пойти на мировую и сама отправилась к удальцам с письмом. Гюрджуоглу-Мамед влюбился в неё без памяти. Удальцы согласились прийти в гости при условии, что им сразу отдадут коня и раба. Танрытанымаз увёз коня и раба в Ченлибель, а Демирчиоглу и Гюрджуоглу остались у хана.

Когда удальцы не вернулись вовремя, Кёроглу окружил город со своим войском и пропел визирю:

Старый враг мой не хитри со мной:
Удальцов ты запер в этом городе.
Я даю на размышленье час.
...
Город твой перепашу сохой,
Ханский скарб я увезу с собой,
Кровь прольётся от меча рекой.

Удальцы сами выехали к Кёроглу. Тот отчитал их, но простил. Хан вышел с миром, и Кёроглу попросил отдать дочь замуж за Гюрджуоглу-Мамеда. Сыграли свадьбу, а затем всё войско вернулось в Ченлибель.

Кёроглу — мужчина, предводитель удальцов в Ченлибеле; властный, справедливый, поэт и воин, играет на сазе.

Раба и купца заперли под стражей в Ченлибеле, ожидая суда Кёроглу.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Раб обманывает Элемгулу-хана и продаёт коня Кероглу[ред.]

Испугавшись Кероглу, раб Ахмеда-таджирбаши свернул с дороги и поехал другим путём, пока не добрался до владений Элемгулу-хана.

Раб (Побеграба) — чернокожий мужчина, раб Ахмеда-таджирбаши; трусливый, лживый, хитрый, предатель.

Элемгулу-хан слыл богатым и могущественным правителем, страстным любителем лошадей: в его табунах были кони всех пород и мастей.

Элемгулу-хан — пожилой мужчина, богатый и могущественный хан; страстный любитель лошадей, самолюбивый, но благоразумный.

Узнав, что к нему прибыл чернокожий всадник на невиданном коне, хан велел привести его. Раб солгал: он рассказал, что разбойники напали на торговый караван Ахмеда-таджирбаши, захватили товары и людей, а сам он едва спасся. Теперь, по его словам, ему нужно было передать весть Хасан-паше в Тогат, но он боится ехать дальше. Хан согласился отправить гонца, однако потребовал за это коня. Раб согласился и тайно передал гонцу второе письмо, в котором доносил Хасан-паше, что трое удальцов Кероглу охотятся в окрестностях Баязида, и просил выслать войска, чтобы захватить их.

Одно у меня в этом мире имущество — собственная жизнь да и та не в моей власти. Но если ты известишь обо всём Хасан-пашу и тем спасёшь от смерти Ахмеда-таджирбаши, он озолотит тебя...

Удальцы перехватывают гонца и требуют вернуть коня[ред.]

Тем временем трое удальцов Кероглу — Демирчиоглу, Гюрджуоглу-Мамед и Танрытанымаз — добрались до того же перепутья. По следам на росистой земле они распознали, что конь Кероглу Гырат прошёл в сторону Баязида, а Арабат свернул на другую дорогу. Удальцы поехали по второму следу и вскоре нагнали гонца Элемгулу-хана.

Танрытанымаз остановил гонца и выяснил, что тот везёт письмо Хасан-паше о якобы ограбленном Ахмеде-таджирбаши. Демирчиоглу объяснил гонцу правду: купца захватил Кероглу, а конь, подаренный хану, — краденый. Гонца отправили обратно с требованием: вернуть коня и раба.

Танрытанымаз — мужчина-удалец из дружины Кёроглу; дерзкий, бесстрашный, не признаёт бога, но чтит Кёроглу, практичный.

Сражение с войском хана и захват табуна в ущелье Дашлыдере[ред.]

Вместо коня и раба Элемгулу-хан двинул на удальцов войско. Демирчиоглу попытался образумить хана песней, предупреждая, что сражение обернётся против него, однако хан решил, что удальцы трусят, и приказал схватить их. Тогда Демирчиоглу обратился к товарищам:

Обнажим клинки, герои,
Вы — оттуда, я — отсюда.
Кровь врага прольём рекою
Вы — оттуда, я — отсюда.
Перебьём мы вражьи станы,
Пусть растут на поле хана
Репой — главы пехлеванов.

Удальцы бились с войском до самых сумерек, нанося такой урон, что хан пожалел о начатой схватке. С наступлением темноты воины отступили в город и заперли ворота. Удальцы поняли, что силой коня и раба не вернуть. Тогда Танрытанымаз предложил хитрый план: захватить табун Элемгулу-хана, который пасся в ущелье Дашлыдере, и потребовать обмена.

Ущелье Дашлыдере имело лишь один узкий вход, а выход был намертво завален огромной каменной глыбой. Войти туда было можно, а вот выбраться — только той же дорогой. Удальцы незаметно подкрались к табунщикам, скрутили их и велели передать хану: либо он возвращает коня и раба, либо лишится всего табуна. Элемгулу-хан понял, что из такого ущелья табун не отбить и за целый год. Он оказался в тупике и призвал на совет свою дочь Ругийю-ханум.

Переговоры через Ругийю-ханум и возвращение коня с рабом[ред.]

Ругийя-ханум была единственной дочерью хана — красавица и умница, прочитавшая все книги и прошедшая все науки. К ней отец обращался за советом в трудные минуты.

Ругийя-ханум — молодая девушка, единственная дочь Элемгулу-хана; красавица, умница, образованная, дипломатичная, смелая.

Ругийя-ханум посоветовала отцу не упрямиться: удальцы требуют своё, а промедление лишь приблизит самого Кероглу. Она предложила написать письмо с извинениями и самой отнести его в ущелье, пригласив удальцов в гости. Тогда хан вернёт им коня и раба по-доброму, и все скажут, что Элемгулу-хан — друг Кероглу. Хан согласился. Ругийя-ханум в сопровождении визирей и старейшин отправилась к ущелью. Удальцы поставили условие: сначала привести коня и раба, и лишь потом двое из них войдут в город. Третий — Танрытанымаз — отвезёт коня и раба в Ченлибель к Кероглу. Условие было принято, и вскоре Арабат и раб оказались у удальцов.

Гостеприимство Элемгулу-хана. Гюрджуоглу влюбляется в Ругийю[ред.]

Танрытанымаз связал раба и поскакал в Ченлибель, а Демирчиоглу и Гюрджуоглу-Мамед отправились в город вместе с Ругийей-ханум. Гюрджуоглу с первого взгляда потерял голову от красоты девушки.

Гюрджуоглу-Мамед — мужчина-удалец из дружины Кёроглу; горячий, влюбчивый, упрямый, храбрый воин.

Скажешь ему, что Гюрджуоглу-Мамед потерял рассудок, от любви. Больше я гидом не буду. Я делаюсь Меджнуном. Надену на шею цепь, а конец вручу этой девушке. Куда хочет, пусть туда и ведёт.

Элемгулу-хан принял гостей с почестями: усадил по правую и левую руку от себя, устроил пышный пир с музыкой и певцами. Гюрджуоглу весь вечер не сводил глаз с занавеса, за которым сидела Ругийя-ханум. Наутро Демирчиоглу велел собираться в дорогу, но Гюрджуоглу наотрез отказался уезжать, не повидав девушку ещё раз. Демирчиоглу не смог его переубедить, и оба задержались на лишний день.

Кероглу осаждает город. Сватовство и свадьба в Ченлибеле[ред.]

Тем временем Танрытанымаз доставил коня и раба Кероглу. Кероглу велел бросить раба к пленному Ахмеду-таджирбаши и стал ждать остальных удальцов. Когда те не вернулись ни на следующий день, ни через ночь, Кероглу рассердился и поднял все семь тысяч семьсот семьдесят семь удальцов. Той же ночью они окружили столицу Элемгулу-хана.

Утром жители увидели, что город окружён живой стеной воинов. Ругийя-ханум, узнав об этом, вошла к удальцам и пропела им песню с мольбой о помощи, заканчивавшуюся словами «Только на вас надежда». Демирчиоглу и Гюрджуоглу тотчас выехали к Кероглу. Тот отчитал их за промедление, но, убедившись, что оба живы и невредимы, успокоился. Элемгулу-хан вышел навстречу и пригласил всех в гости. Кероглу не стал отказываться: три дня и три ночи вокруг города стояли шатры, шёл пир. После праздника Кероглу попросил у хана руки Ругийи-ханум для Гюрджуоглу-Мамеда. Хан с радостью согласился, был заключён брачный договор, и пир продолжился ещё четыре дня. Затем Кероглу повёз невесту в Ченлибель, где его встретили Нигяр-ханум и Эйваз вместе со всей дружиной. Переполненный радостью, Кероглу взял саз и запел о своих удальцах, о победах и о том, что рядом с ним — верные друзья и любимая Нигяр.