Мастер и Маргарита (Булгаков)/Часть 2/Глава 21

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
🧹
Мастер и Маргарита. Часть 2. Глава 21. Полёт
Маргарита мстит Латунскому и летит над ночной Москвой
1966
Краткое содержание главы
из цикла «Мастер и Маргарита. Часть 2»
Оригинал читается за 27 минут
Микропересказ
Обернувшись невидимой ведьмой, женщина вылетела на щётке в ночное небо. Мстя за возлюбленного, она жестоко разгромила квартиру критика. Успокоив напуганного малыша, она умчалась на шабаш нечисти.

Очень краткое содержание[ред.]

Москва, ≈1930-е годы. Маргарита Николаевна, намазавшись волшебным кремом, стала невидимой и взлетела на метле над ночным городом.

Маргарита Николаевна — молодая женщина, возлюбленная Мастера, ставшая ведьмой; нагая, летит на щётке; смелая, страстная, мстительная, но способна на нежность.

Освоившись с управлением щёткой, она пролетела над Арбатом, заглянула в кухню коммунальной квартиры и потушила примусы у ссорящихся соседок. Затем она заметила дом Драматурга и Литератора и на доске с именами жильцов увидела фамилию критика, погубившего её возлюбленного — Мастера. Маргарита ворвалась в квартиру обидчика через открытое окно.

Нагая и невидимая летунья сдерживала и уговаривала себя, руки её тряслись от нетерпения. Внимательно прицелившись, Маргарита ударила по клавишам рояля, и по всей квартире пронёсся первый жалобный вой.

Она разгромила рояль молотком, затопила квартиру водой, испортила мебель и одежду критика. Когда соседи снизу подняли тревогу, Маргарита принялась бить стёкла снаружи. Разгром прекратился, лишь когда она заглянула в окно к маленькому мальчику, который испугался шума. Она успокоила его, убаюкала и тихо улетела.

Маргарита помчалась прочь из Москвы. В пути её догнала домработница, превратившаяся в ведьму и летевшая верхом на соседе-борове. Маргарита искупалась в реке, познакомилась с весёлыми нечистыми духами и на машине с грачом-шофёром понеслась обратно в Москву.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на части — условное.

Первый полёт над Москвой: освоение метлы и прогулка по Арбату[ред.]

Невидима и свободна! Невидима и свободна! Пролетев по своему переулку, Маргарита попала в другой... и тут усвоила, что, даже будучи совершенно свободной и невидимой, всё же нужно быть хоть немного благоразумной.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 211 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Маргарита Николаевна, обратившись в ведьму, вылетела из особняка на щётке и помчалась над ночной Москвой.

Едва не врезавшись в старый фонарь, она сбавила скорость и полетела осторожнее, вглядываясь в провода и вывески. Третий переулок вывел её прямо к Арбату, где она окончательно освоила управление щёткой. Прохожие летунью не замечали: никто не кричал и не шарахался в сторону. На ослепительно освещённом Арбате Маргарита задела плечом светящийся дорожный диск со стрелой и, рассердившись, разбила его вдребезги молотком. Затем она принялась лавировать между проводами над потоком троллейбусов и автомобилей. Устав от тесноты, она поднялась к четвёртым этажам и нырнула в узкий переулок с высокими домами. Из любопытства заглянула в одно из открытых окон, где две женщины ссорились на кухне у примусов, и, вмешавшись в перебранку, потушила оба примуса, после чего вылетела обратно в переулок.

Дом Драматурга и Литератора: поиск квартиры критика Латунского[ред.]

В конце переулка Маргариту привлёк роскошный восьмиэтажный дом, облицованный чёрным мрамором. Войдя в подъезд, она увидела на стене большую доску с именами жильцов. Надпись «Дом Драматурга и Литератора» заставила её насторожиться. Пробегая взглядом по фамилиям, она вдруг наткнулась на одну из них и закричала.

Латунский! – завизжала Маргарита. – Латунский! Да ведь это же он… Это он погубил мастера! Швейцар у дверей, выкатив глаза и даже подпрыгивая от удивления, глядел на чёрную доску, стараясь понять такое чудо...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 208 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.
🖊️
Латунский О. — критик, жилец квартиры № 84 в Доме Драмлита; отсутствует во время погрома; погубил Мастера; трусливый (бледнеет, вспоминая тот вечер).

Маргарита стремительно поднялась на восьмой этаж и позвонила в квартиру № 84. Никто не открыл: Латунский в тот вечер находился на траурном заседании Массолита по случаю гибели его председателя под трамваем. Убедившись, что дома никого нет, Маргарита проникла в квартиру через открытое окно.

Погром в квартире Латунского: разрушение рояля, затопление комнат и бой стёкол[ред.]

Вооружившись тяжёлым молотком, Маргарита обрушила его на клавиши рояля. Инструмент завыл и захрипел, клавиши проваливались, костяные накладки летели во все стороны, верхняя дека лопнула со звуком выстрела. Затем она открыла краны в ванной и на кухне, и вода хлынула на пол. Ведро за ведром она носила воду из кухни в кабинет и выливала в ящики письменного стола. Разломав шкаф, она утопила костюм критика в ванне, а в пышную двуспальную кровать вылила полную чернильницу. Маргарита резала простыни, разбивала вазоны с фикусами и застеклённые фотографии. Разрушение доставляло ей жгучее наслаждение, хотя результаты казались ей мизерными.

👩🏻‍🍳
Домработница Кванта (Пелагея Петровна) — женщина, домработница драматурга Кванта из квартиры № 82; обнаруживает потоп с потолка; испуганная, суетливая.

Тем временем в квартире этажом ниже домработница Кванта увидела, как потолок на глазах темнеет и набухает каплями, а затем с него хлынул настоящий дождь. Она выбежала на лестницу, и тотчас в квартире Латунского зазвонили. Маргарита, услышав звонки, решила, что пора заканчивать. Она ударила по люстре, разбив две лампочки, затем вылетела в окно и принялась молотком крушить стёкла снаружи. Швейцар выбежал из подъезда и бешено засвистел в свисток, невольно аккомпанируя каждому удару. Маргарита спускалась этаж за этажом, переулок наполнился звоном и грохотом, в доме началась паника: жильцы выглядывали в окна и тут же прятались, по лестницам метались люди, снизу сбегался народ.

Испуганный мальчик в тёмной комнате: конец разгрома[ред.]

Спустившись к третьему этажу, Маргарита заглянула в окно, завешенное тёмной шторкой. В комнате горела слабая лампочка, и на маленькой кровати сидел мальчик лет четырёх, испуганно прислушиваясь к грохоту.

👦🏻
Мальчик (сын жильца) — мальчик около 4 лет, живёт в Доме Драмлита на третьем этаже; испуганный, но доверчивый, быстро успокаивается и засыпает.

Маргарита влетела в окно и успокоила малыша, объяснив, что стёкла бьют мальчишки из рогатки. Она уложила его и начала рассказывать сказку.

Я тебе сказку расскажу, – заговорила Маргарита и положила разгорячённую руку на стриженую голову. – Была на свете одна тётя. И у неё не было детей, и счастья вообще тоже не было... а потом стала злая…

Мальчик уснул. Маргарита тихонько положила молоток на подоконник и вылетела прочь. Внизу уже мелькали милиционеры и подкатила красная пожарная машина с лестницей. Не обращая на это внимания, Маргарита сжала щётку и рванула вверх.

Стремительный полёт прочь из Москвы над ночной страной[ред.]

Переулок провалился вниз, крыши слились в единое скопище, огни смазались. Маргарита перекувыркнулась в воздухе, но выровнялась и обнаружила, что летит с чудовищной скоростью. Волосы стояли копной, лунный свет со свистом омывал тело. Внизу вспыхивали и гасли озёра электрических огней — города, — а тускло поблёскивающие реки напоминали сабли в открытых чёрных футлярах. Осознав, что лишает себя удовольствия от полёта, Маргарита наклонила щётку щетиной вперёд и пошла на снижение. Земля поднялась навстречу, запахло зеленеющими лесами. Она летела над туманными лугами и прудами, слышала хор лягушек и далёкий шум поезда, который медленно полз по равнине, сыпя искры.

Встреча с Наташей, летящей верхом на борове-Николае Ивановиче[ред.]

Сзади послышался нарастающий шум и женский хохот. Маргариту догнала Наташа.

👩🏻
Наташа — молодая женщина, домработница Маргариты; намазалась волшебным кремом, летит нагая верхом на борове; озорная, дерзкая, радостная.

Она летела нагая верхом на толстом борове, который зажимал в передних копытцах портфель, а рядом на шнуре болталось пенсне. Маргарита узнала в борове Николая Ивановича — почтенного нижнего соседа.

🐷
Николай Иванович — пожилой мужчина, нижний сосед Маргариты; превращён Наташей в борова с портфелем; трусоватый, сконфуженный, взывает к приличиям.

Наташа созналась в том, что, не прикоснувшись более ни к каким подаренным вещам, она сбросила с себя одежду и кинулась к крему и немедленно им намазалась. И с нею произошло то же, что с её хозяйкой.

Когда к Наташе явился Николай Иванович с рубашкой Маргариты и начал говорить ей комплименты, она в порыве озорства мазнула кремом его лысину. Лицо соседа свело в пятачок, руки и ноги обернулись копытцами — и вот он уже нёс на себе всадницу. Теперь боров плаксиво требовал вернуть ему нормальный облик и протестовал против участия в «незаконном сборище», а Наташа хохотала и нащипывала ему ухо. Она просила Маргариту замолвить за неё слово, чтобы её оставили ведьмой навсегда. Маргарита пообещала. Наташа радостно вскрикнула, пришпорила борова и умчалась вперёд, растаяв в ночи.

Купание в реке, шабаш у костра и возвращение в Москву на автомобиле[ред.]

Маргарита долетела до мелового обрыва над рекой. Отбросив щётку, она кинулась в воду вниз головой и вдоволь наплавалась в тёплой ночной реке. На противоположном берегу её встретил торжественный приём: лягушки-музыканты играли бравурный марш, русалки махали водорослями, нагие ведьмы кланялись придворными поклонами. Козлоногий поднёс ей бокал шампанского.

🐐
Козлоногий — мистическое существо с козлиными ногами; встречает Маргариту на берегу реки; почтительный, услужливый, организует приём и транспорт.

На берегу появился и толстяк в чёрном цилиндре с небольшими бакенбардами — порядочно выпивший гуляка, дважды плюхнувшийся в воду, но не утративший галантности. Когда все собрались, козлоногий соорудил из двух сучков подобие телефона и вызвал машину. Немедленно на берег опустился открытый буланый автомобиль с грачом-шофёром за рулём. Маргарита опустилась на широкое заднее сиденье, машина взвыла, прыгнула к самой луне — и понеслась в Москву.