Лентяй (Аверченко)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
🦥
Лентяй
1909
Краткое содержание рассказа
Оригинал читается за 12 минут
Микропересказ
Мужчина подружился с чудовищным лентяем. Увидев тонущего, тот спас его, а затем притворился мёртвым, чтобы толпа зевак отнесла его домой на руках: хитрецу было лень возвращаться мокрым на ногах.

Очень краткое содержание[ред.]

Заброшенный сквер. На скамейке рядом с рассказчиком сидел человек, лениво читавший книгу и ждавший, пока ветер перевернёт страницу.

🧔🏻
Рассказчик — рассказчик; мужчина, возраст не указан; наблюдательный, иронично-добродушный, деятельный, невольно втянутый в орбиту Лентяя.

Ветер сбросил книгу — сосед не стал её поднимать; это сделала прохожая. Рассказчик познакомился с Лентяем, считавшим жизнь непосильным трудом.

🛋️
Лентяй — мужчина, возраст не указан; патологически ленивый, хитрый, добродушный, остроумный; при этом способен на самоотверженный поступок.

Лентяй отправил рассказчика вместо себя на свидание с невестой. Они подружились. Однажды в канале рядом с домом Лентяя стал тонуть человек. Лентяй выпрыгнул из окна и спас его, но притворился мёртвым, чтобы зеваки отнесли его домой на руках. Наедине с рассказчиком он признался:

Вы извините, что я вас затруднил. Мне просто не хотелось мокрому возвращаться на своих ногах, и я думаю: пусть это дурачьё, чтоб их перевешали, понесёт меня на руках. Я вас не затрудню одной просьбой?

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на части соответствует авторским разделителям (* * *) в оригинале. Названия частей — условные.

Знакомство с Лентяем в сквере; его философия безделья и просьба навестить невесту[ред.]

В маленьком заброшенном сквере рассказчик обратил внимание на странного соседа по скамейке. Тот сидел, скорчившись, подняв колени к лицу и засунув руки в карманы. На одной ноге у него лежала раскрытая книга, которую он лениво читал. Дочитав страницу, он не переворачивал её сам, а ждал, пока это сделает ветер. Когда порыв ветра сбросил книгу на дорожку, незнакомец лишь равнодушно скользнул по ней взглядом и задремал.

Рассказчик попытался разбудить соседа и указал ему на упавшую книгу. Тот невозмутимо ответил, что вставать не стоит — кто-нибудь поднимет. Вскоре мимо прошла женщина в платке с корзинкой в руках, которая инстинктивно наклонилась и положила книгу обратно на скамейку.

👩🏻‍🦱
Женщина с корзинкой — женщина в платке с корзинкой в руках; эпизодический персонаж, инстинктивно поднявший упавшую книгу.

Сосед торжествующе подмигнул рассказчику: «Видите! Говорил я вам». Так состоялось знакомство с Лентяем — человеком, чья патологическая лень не знала границ.

Лентяй принялся жаловаться на тяготы существования.

В сущности говоря, — жаловался он мне, — на человека взвалена в жизни масса работы! Он должен пить, есть, одеваться, умываться, а если он религиозный, то и молиться Богу… Это даже не считается работой.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 201 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

На вопрос рассказчика, не думал ли он о самоубийстве, Лентяй честно признался, что думал, но слишком много возни с верёвками и крюками, да ещё прощальные письма писать — так и бросил эту затею. Когда рассказчик предложил сходить проверить время в магазин напротив, Лентяй охотно согласился подождать прохожего, у которого можно спросить. Выяснилось, что уже почти семь часов — а Лентяю нужно было в Александровский сад на свидание с невестой. Однако идти самому он не захотел и попросил рассказчика передать ей, что болен.

Знаете, придёшь — расспросы разные, ласки… ухаживать за ней нужно, занимать разговором… Это страшно утомительно… чтоб они треснули, эти романы! А потом нужно провожать её домой… Я уж лучше после...

Рассказчик у невесты; разоблачение лжи о болезни[ред.]

Рассказчик нашёл невесту Лентяя на третьей скамейке боковой аллеи — барышню в сиреневой шляпе. Он сообщил ей, что жених болен: высокая температура, около сорока градусов, сам поставил себе термометр.

👒
Невеста Лентяя (барышня в сиреневой шляпе) — молодая женщина, невеста Лентяя; практичная, проницательная, хорошо знает характер жениха, с юмором.

Барышня тут же разоблачила ложь: она прекрасно знала, что жених никогда не смог бы сам поставить себе термометр. Возмущённая, она велела передать, чтобы он больше не показывался ей на глаза. Рассказчик с иронией посоветовал ей, напротив, требовать его появления трижды в день — при его лени это было бы лучшим наказанием. Барышня рассмеялась и в итоге велела передать жениху, чтобы завтра с утра приехал — они поедут по магазинам.

Дружба с Лентяем и спасение тонущего извозчика[ред.]

После этой встречи между рассказчиком и Лентяем завязалась странная дружба. Рассказчик регулярно навещал его и при каждой встрече ругал, а тот добродушно отмахивался. Однажды рассказчик застал Лентяя лежащим в кровати, окружённым клочками изорванной газеты. Слуга Пётр забыл газету на кровати, и Лентяй, не желая вставать, читал её, обрывая по краям кусочек за кусочком.

🧹
Пётр (слуга) — слуга Лентяя; упоминается заочно, забыл газету на кровати хозяина; персонаж без прямой речи.

Вдруг из открытого окна донёсся отчаянный крик. В канале в двадцати шагах от дома тонул человек. На берегу беспомощно метались женщина и мальчишка из лавочки. Рассказчик обернулся к Лентяю — и тут произошло неожиданное: тот мгновенно вскочил, сбросил пиджак и камнем вывалился из окна первого этажа.

Но сам Лентяй на этот раз обнаружил несвойственную ему энергию и сообразительность. Через пять минут мы уже вытаскивали на берег плачущего извозчика... и моего Лентяя, — безмолвного, мокрого...

Подошедший лавочник наклонился к лежащему без движения Лентяю и объявил, что тот мёртв. Рассказчик в смятении попросил помочь отнести его в квартиру. Женщина, лавочник, извозчик и мальчишка уложили тело на кровать, перекрестились и тихо вышли. Едва они ушли, Лентяй открыл хитрый глаз и объяснил, что просто не хотел возвращаться мокрым на своих ногах — пусть лучше донесут. Напоследок он попросил рассказчика нажать кнопку звонка над кроватью, признавшись, что ему, право, совестно затруднять.