Кёроглу и Дели-Гасан (Тахмасиб)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
⚔️
Кёроглу и Дели-Гасан
азерб. Короғлу вә Дәли Һәсән · 1956
Краткое содержание рассказа
из цикла «Кёроглу»
Оригинал читается за 8 минут
Микропересказ
Молодой воин встретил на дороге отряд разбойников. Их предводитель захотел отобрать его скакуна. После сурового поединка герой одержал победу. Враги стали назваными братьями и разделили тайный клад.
Иллюстрация для "Кёроглу и Дели-Гасан"

Очень краткое содержание[ред.]

Дорога у подножья Ченлибеля, сказочные времена. Кероглу выехал верхом на своём коне Гырате и встретил отряд вооружённых всадников.

Кероглу (Ровшан) — мужчина-воин, молодой игид, наездник на коне Гырате, певец и поэт, смелый, рассудительный, великодушный, владыка Ченлибеля.

Предводитель отряда потребовал, чтобы Кероглу слез с коня и отдал его. Кероглу узнал в удальце Дели-Гасана, о котором рассказывал ему отец.

Дели-Гасан — молодой удалец-игид, предводитель отряда всадников, семь лет собиравший дань на дороге у Ченлибеля; гордый, вспыльчивый, но благородный.

Кероглу хотел подружиться с Дели-Гасаном, но понял, что без боя не обойтись. Оба игида обменивались дерзкими песнями, вызывая друг друга на схватку. Когда Дели-Гасан приказал своим людям схватить Кероглу, тот бросился вперёд и разметал весь отряд.

Затем два удальца сошлись в поединке один на один: рубились мечами, бились на палицах и пиках, а после схватились врукопашную.

Наконец, Кёроглу, издав свой боевой клич, схватил Дели-Гасана и ударил его оземь. Опёршись коленом в грудь его, выхватил он свой меч.
Из груди Дели-Гасана вырвался тяжёлый вздох.

Дели-Гасан признался, что вздыхает не от страха, а оттого, что не сможет выполнить обет: поклясться в вечной дружбе тому, кто его одолеет. Кероглу обрадовался, поднял побеждённого и побратался с ним. Дели-Гасан отвёл нового друга в пещеру, где хранились сокровища, собранные за семь лет. Кероглу решил оставить богатство до поры и вернулся в Ченлибель. Вскоре туда со всех сторон начали стекаться удальцы.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Первая встреча на дороге: Дели-Гасан требует коня Гырата[ред.]

Однажды Кероглу выехал верхом на своём коне по дороге у подножья Ченлибеля.

Навстречу ему двигался вооружённый отряд всадников, а во главе — статный молодой удалец, в котором с первого взгляда угадывался настоящий игид. Завидев Кероглу, предводитель подал знак своим людям, и те окружили путника. Удалец вздыбил коня прямо перед Кероглу и потребовал назвать себя и объяснить, что тот делает в этих краях. Кероглу ответил, что просто едет своей дорогой. Тогда предводитель впился взглядом в Гырата и велел Кероглу слезть с коня, заявив, что такой конь больше подходит ему. Кероглу посоветовал незнакомцу убираться подобру-поздорову, иначе будет худо.

Словесный поединок: Кероглу раскрывает своё имя через песни[ред.]

Разгневанный предводитель натянул поводья и представился: он — Дели-Гасан, и всякий, кто проезжает по этой дороге, обязан платить ему дань. Кероглу тотчас вспомнил: именно об этом человеке рассказывал ему отец. Он внимательно оглядел молодого удальца и понял, что перед ним — настоящий игид. Кероглу давно искал этой встречи и думал о том, не стать ли им побратимами. Однако он понимал: без боя здесь не обойтись. Пока он размышлял, Дели-Гасан снова крикнул ему слезать с коня, грозя смертью. В ответ Кероглу спокойно заметил, что настоящий игид действует руками, а не языком. Дели-Гасан потребовал назвать себя. Тогда Кероглу натянул поводья так, что из-под копыт Гырата полетели камни, перекинул через плечо саз и запел.

Прекрасен мой Гырат, я сам — герой!
И конь, и меч блистающий — со мною,
Силён в искусстве ратном, выйду в бой,
Доволен небом данною судьбой.
Во мне игида узнаёт любой...

В песне Кероглу назвал себя Ровшаном и объявил, что весь этот край — его. Дели-Гасан расхохотался, следом засмеялись и его люди. Кероглу вспыхнул от обиды, но сдержался и снова взял саз, пропев о том, что храбрец не должен бушевать понапрасну и что игид не вправе предавать игида. Эта песня разозлила Дели-Гасана ещё больше. Кероглу спел третью песню, в которой поклялся, что в этот день схватки не будет, и призвал найти судью для разрешения спора. Дели-Гасан решил, что противник просто трусит, и приказал своим людям схватить его и отобрать коня.

Разгром отряда и победа Кероглу над Дели-Гасаном в единоборстве[ред.]

Увидев, что боя не избежать, Кероглу обнажил меч и запел о том, что разрежет грудь врага надвое и накинет аркан на шею любому подлецу, будь тот хоть бек, хоть хан. Когда отряд Дели-Гасана двинулся на него, Кероглу, как разъярённый лев, ринулся вперёд на Гырате и в мгновение ока смял и опрокинул всадников. Многие погибли, остальные разбежались.

Кёроглу и Дели-Гасану пришлось сразиться. Обнажив мечи, они налетели друг на друга. Но что мечи! Взялись за палицы. Но что палицы! Схватились за пики... началась борьба врукопашную.

Кероглу подскакал к Дели-Гасану, и между ними началось настоящее единоборство. Они сражались мечами, затем палицами, потом пиками — ни одно оружие не решило исхода. Оба спешились и схватились врукопашную. Долго бились они, то один, то другой наваливался со всей силой. Наконец Кероглу издал боевой клич, схватил Дели-Гасана и ударил его оземь, упёрся коленом в грудь и выхватил меч. Из груди поверженного вырвался тяжёлый вздох.

Клятва побратимства и пещера с сокровищами Дели-Гасана[ред.]

Кероглу спросил, отчего тот так тяжко вздыхает. Дели-Гасан ответил, что вздыхает не от страха смерти, а потому что не сможет выполнить данный им обет.

— Поклялся я побрататься с тем, кто одолеет меня, до самой смерти быть ему другом. Теперь ты победил меня, убьёшь, и я не выполню своего обета.
Радостно всё это было слышать Кёроглу.

Кероглу поднялся, помог встать Дели-Гасану и трижды ударил его по спине. Дели-Гасан прошёл под мечом Кероглу и поклялся до самой смерти быть ему братом и служить верой и правдой. Он признался, что семь лет был хозяином этих дорог и за это время собрал несметные богатства — золото, серебро и самоцветы, отнятые у беков, ханов и купцов. По обычаю игидов, всё это теперь принадлежало Кероглу. Несмотря на некоторые сомнения, Кероглу решил принять предложение и поехал вслед за новым побратимом. Они добрались до пещеры у подножья крутой скалы, скрытой густым кустарником. Внутри хранились сокровища, которых хватило бы семи падишахам. Кероглу осмотрел всё и велел пока оставить богатства на месте: они понадобятся позже, когда в Ченлибеле соберутся удальцы. Так и вышло — вскоре со всех сторон к Кероглу начали стекаться смельчаки, и Ченлибель стал их общим пристанищем.