Кёроглу в Дербенде (Тахмасиб)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
👦🏻
Кероглу в Дербенде
азерб. Короғлу Дәрбәнддә · 1956
Краткое содержание рассказа
из цикла «Кёроглу»
Оригинал читается за 30 минут
Микропересказ
Легендарный богатырь женился, но жена не захотела покидать родину. Он уехал, оставив ей золотой браслет. Спустя годы их выросший сын отыскал отца, одолел его в бою и доказал родство по браслету.
Иллюстрация для "Кероглу в Дербенде"

Очень краткое содержание[ред.]

Ченлибель, стародавние времена. Богатырь и предводитель удальцов Кёроглу услышал рассказ о красавице Мовминэ-ханум, дочери дербендского паши, и влюбился в неё заочно.

Кёроглу — легендарный богатырь-удалец средних лет, предводитель ченлибельских джигитов, певец и воин; смелый, гордый, прямодушный, верный слову.

Он приехал в Дербенд, посватался к девушке, пропев свои намерения под саз, и получил согласие паши. После сорока дней свадебного пира Кёроглу позвал жену в Ченлибель, но та отказалась покидать родину. Богатырь оставил ей золотой браслет и уехал один.

Через девять месяцев у Мовминэ-ханум родился сын, которого она назвала Гасаном. Дед-паша прозвал непослушного внука Кюрдоглу. В восемнадцать лет юноша узнал от случайного обидчика, что не знает своего отца, и потребовал у матери правды.

Кюрдоглу — сын Кёроглу и Мовминэ-ханум, юноша 18 лет, богатырь; непокорный, горячий, прямолинейный, ищет отца.

Мать открыла тайну и надела на руку сына отцовский браслет. Кюрдоглу выбрал в табуне жеребца от Гырата, заказал крепкий меч и отправился в Ченлибель. По дороге он посватался к дочери курдистанского хана и, победив его войско, получил согласие на брак, однако отложил свадьбу до встречи с отцом.

В Ягы-горуге Кюрдоглу уложил на землю троих прославленных удальцов Кёроглу, а затем дважды одолел в поединке самого Кёроглу, не зная, кто перед ним. Лишь когда жена Кёроглу остановила третью схватку, юноша открылся.

Узнал Кюрдоглу тогда, что перед ним сам Кёроглу. Не смог он сдержать своей радости и сказал:
Рождён я в этом мире храбрецом.
Приятен, знатен в каждом месте я.
Рыдать я заставляю всех врагов.

Кёроглу увидел браслет и признал сына. В Ченлибеле устроили небывалый пир, а после праздника Кюрдоглу отправился к хану привезти невесту.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Рассказ об удальце из Дербенда. Кероглу влюбляется заочно и отправляется в путь[ред.]

Дело это было давнее. Ещё тогда, когда только-только подружившись с Дели-Гасаном, вместе с ним вил он себе гнездо в Ченлибеле. Удальцы лишь начинали слетаться на их зов... Кёроглу ещё не ездил в дальние края.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 208 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Однажды удальцы собрались вокруг Кероглу, и каждый рассказывал о том, что ему довелось видеть или слышать. Когда очередь дошла до удальца из Железовратого Дербенда, Кероглу спросил его о родном городе. Тот ответил, что Дербенд — город необычный, но ничто в нём не сравнится с красотой Мовминэ-ханум, дочери дербендского Араб-паши. Удалец так расписал её, что Кероглу, даже не повидав девушки, полюбил её всем сердцем. Оставшись наедине с Дели-Гасаном, он открылся другу, и тот посоветовал следовать велению сердца. Кероглу надел доспехи, взял оружие, вскочил на Гырата и отправился прямо в Дербенд, поручив Ченлибель и удальцов Дели-Гасану.

Дели-Гасан — ближайший соратник Кёроглу, молодой удалец; верный, мудрый советчик, остаётся за главного в Ченлибеле.

Сватовство Кероглу к Мовминэ-ханум: поединок песен с Араб-пашой[ред.]

Перевалив через горы и промчавшись сквозь леса, Кероглу добрался до Дербенда. Горожане дивились богатырю, слух о нём дошёл до Араб-паши, и тот послал визиря позвать гостя к себе. Когда паша спросил, кто он и зачем приехал, Кероглу попросил разрешения ответить под звуки саза и запел, объявив, что прибыл из Ченлибеля за красавицей. Паша догадался, что перед ним сам Кероглу, о чьей удали был наслышан, и спросил напрямик. Кероглу подтвердил это и снова взял саз, описав в песне, какой должна быть его избранница: верной, доброй, сильной духом, способной родить храброго сына.

Араб-паша — правитель Дербенда, отец Мовминэ-ханум, дед Кюрдоглу; пожилой мужчина, рассудительный, уважающий смелость.

Araб-паша взял саз из рук гостя и ответил ему в песне: дербендские девушки своенравны, упрямы, непокорны и могут поколотить мужа. Но Кероглу именно такая и была нужна. Прямое и смелое слово богатыря понравилось паше. Он собрал визирей и советников, те посоветовали соглашаться. Мовминэ-ханум передали волю отца, и она ответила, что поступит так, как он решит.

Имеешь сад, так рви его цветы.
Отдам я жизнь во имя красоты.
Пришёл я за мечтой, и если ты
Противишься — меч обнажить я должен.
Из Ченлибеля в этот край пришёл,
Я, Кёроглу, поклявшись, знай, пришёл...

Свадьба в Дербенде и одинокое возвращение Кероглу в Ченлибель[ред.]

Сыграли свадьбу и отдали Мовминэ-ханум за Кероглу. Ровно сорок дней и сорок ночей прожил он в Дербенде, а на сорок первый день объявил жене, что пора ехать в Ченлибель. Однако Мовминэ-ханум наотрез отказалась покидать родную землю. Как ни убеждал её Кероглу, она стояла на своём. Видя, что упрямства ей не сломить, он снял с себя золотой браслет и отдал жене со словами:

Я уезжаю. Коли ты не хочешь ехать, оставайся. Возьми этот браслет и сохрани его. Если у нас родится дочь, продашь и сделаешь ей подарок, если же сын, наденешь ему на руку, он придёт и разыщет меня.

Попрощавшись с женой, Кероглу сел на Гырата и вернулся в Ченлибель. На вопрос Дели-Гасана, почему он приехал один, Кероглу взял саз и ответил песней о том, что расстался с любимой и теперь несёт горе в сердце.

Рождение и воспитание Кюрдоглу в Дербенде[ред.]

Ровно через девять месяцев, девять дней и девять часов у Мовминэ-ханум родился сын. Она назвала его Гасаном. Мальчик рос не по дням, а по часам. Araб-паша нанял ему мамок и нянек, а позже — моллу. Когда Гасан подрос, дед поручил его опытным воинам, которые обучали его верховой езде, борьбе и стрельбе из лука. Мальчик был непослушным и озорным, не сидел спокойно ни минуты и не слушал дедовых наставлений. За это Araб-паша прозвал внука Кюрдоглу, и это прозвище так за ним и осталось.

Мовминэ-ханум — дочь Араб-паши, жена Кёроглу, молодая женщина; красавица, своенравная, упрямая, любящая мать.

Кюрдоглу вырос, и ему исполнилось восемнадцать лет.

Кюрдоглу узнаёт об отце и получает браслет. Сборы в дорогу[ред.]

Однажды Кюрдоглу поспорил с каким-то плешивым, ударил его кулаком, а тот, вырвавшись, крикнул ему вслед: «Выродок, не знающий своего отца!» Слова крепко задели юношу. Он пришёл к матери и потребовал сказать, кто его отец. Мовминэ-ханум поначалу пыталась уклониться от ответа, боясь, что сын уедет. Но когда Кюрдоглу пригрозил покончить и с собой, и с ней, она призналась:

— Родной мой, — сказала она, — не хотела я говорить тебе. Но раз так пришлось, знай, — есть у тебя отец. Это — Кёроглу из Ченлибеля, тот, перед кем трепещут ханы и паши.

Кюрдоглу тут же решил ехать искать отца. Мовминэ-ханум умоляла его подождать, тайно дала знать отцу, и Araб-паша предложил внуку остаться и стать пашой вместо него. Но Кюрдоглу отказался. Тогда дед благословил его, велел взять денег из казны и выбрать коня из табуна. В табуне юноша приметил серого жеребца, которого никто не осмеливался поймать, — тот оказался сыном Гырата и гнедой кобылы. Кюрдоглу поймал его, оседлал, затем отправился к оружейнику и заказал крепкий меч из хоросанской стали. Наконец он пришёл к матери проститься. Мовминэ-ханум надела ему на руку золотой браслет Кероглу, исцеловала сына и благословила в дорогу.

Встреча с Мехри-ханум у родника и победа над войском Ахмед-хана[ред.]

Проехав три дня и три ночи, Кюрдоглу добрался до владений курдистанского Ахмед-хана. У родника он увидел красавицу-курдянку, набиравшую воду в кувшин. Взгляды их встретились, и юношу словно поразила молния. Он попросил воды, девушка протянула ему чашу. Звали её Мехри-ханум, и она была дочерью Ахмед-хана. Желая испытать незнакомца, она пела ему угрозы: что крикнет стражу, что его схватят и бросят в темницу. Кюрдоглу в ответ твердил своё — не уйдёт без неё. Наконец Мехри-ханум согласилась и назвала себя, а Кюрдоглу признался, что он сын Кероглу.

Мехри-ханум — дочь Ахмед-хана, молодая курдянка-красавица; своенравная, смелая, испытывает жениха, соглашается выйти замуж за Кюрдоглу.

Кюрдоглу подъехал прямо к воротам дворца и потребовал встречи с Ахмед-ханом. Тот принял его и спросил, чего он хочет. Юноша прямо заявил, что пришёл просить руки Мехри-ханум. Ахмед-хан принял его за ашуга и высокомерно отказал. Между ними завязался поединок песен, в котором хан грозил, а Кюрдоглу стоял на своём. Когда же хан узнал, что гость держит путь в Ченлибель, он мигнул страже, и несколько воинов набросились на юношу. Кюрдоглу выхватил меч и начал калечить стражу, затем вырвался во двор, вскочил на коня и обратил в бегство всё войско хана. Мехри-ханум бросилась к отцу и убедила его: этот человек — сын Кероглу, против него не устоять, а породнившись с ним, можно лишь умножить своё могущество. Ахмед-хан внял словам дочери, послал визиря остановить бой и объявил, что отдаёт Мехри-ханум за Кюрдоглу. Сыграли свадьбу по всем обычаям.

Ахмед-хан — курдистанский хан, отец Мехри-ханум; властный мужчина, сначала враждебен к Кюрдоглу, затем соглашается на брак.

Путь к Ченлибелю. Кюрдоглу связывает удальцов Кероглу[ред.]

На следующее утро Кюрдоглу простился с молодой женой и Ахмед-ханом и отправился в Ченлибель — разыскать отца, а потом вернуться за Мехри-ханум. В дороге он встретил старика, который указал ему путь: за двумя горами и есть Ченлибель. Добравшись до Ягы-горуга, Кюрдоглу увидел, что и сам он, и конь выбились из сил. Не желая предстать перед отцом в таком виде, он пустил коня пастись, а сам прилёг отдохнуть.

Удальцы Кероглу, упражнявшиеся в воинском искусстве, заметили чужого коня и незнакомца. Исабала поехал проверить, кто это, и грубо потребовал убираться. Кюрдоглу молча снял его с коня, связал по рукам и ногам и снова лёг. Следом пришёл Демирчиоглу — его постигла та же участь. Затем явился Эйваз — и тоже был схвачен и связан. Все трое лежали рядом, точно жертвенные бараны.

Исабала — удалец Кёроглу; смелый воин, первым пошёл проверить незнакомца в Ягы-горуге и был схвачен Кюрдоглу.
Демирчиоглу — удалец Кёроглу; смелый воин, пошёл вслед за Исабалой и тоже был схвачен и связан Кюрдоглу.

Поединок с Кероглу и радостное узнавание отца и сына[ред.]

Удальцы бросились к Кероглу. Тот взял оружие и пошёл в Ягы-горуг. Увидев связанных соратников, он подошёл к Кюрдоглу и спросил, кто тот такой. Юноша потребовал сначала назвать имя самого Кероглу. Тот отказался — по старому правилу никогда не называл себя зря. Тогда Кюрдоглу обнажил меч, и между ними завязался поединок.

Сказав это, Кюрдоглу обнажил меч. И Кёроглу выхватил египетский меч и бросился на противника. Завязался бой. Удары мечей о щиты гремели раскатами грома. Сколько бились они, не знаю...

Дважды Кюрдоглу одолевал Кероглу, но оба раза не поднималась у него рука убить противника. На третий раз Кероглу повалил сына наземь и уже занёс кинжал, как вдруг Нигяр-ханум вырвала оружие и остановила его: дважды юноша дарил ему жизнь, а он хочет убить его, одолев лишь однажды. Тут Кюрдоглу понял, что перед ним сам Кероглу, и воскликнул, что он его сын, рождённый Мовминэ-ханум, дочерью Araб-паши, и показал золотой браслет.

Нигяр-ханум — женщина Кёроглу в Ченлибеле; решительная, справедливая, останавливает поединок и спасает Кюрдоглу от гибели.

Все точно остолбенели. — У меня нет сына! Ты лжёшь! — сказал Кёроглу.
— Есть! — ответил Кюрдоглу... Я сын дочери Араб-паши, Мовминэ-ханум. А вот и твой браслет.
Кюрдоглу снял его с руки...

Взыграло сердце Кероглу — он обнял сына и прижал к груди. В Ченлибеле устроили такой праздник и пир, какого люди никогда не видывали. А после торжества Кюрдоглу, испросив разрешение отца, отправился к Ахмед-хану — привезти в Ченлибель свою молодую жену Мехри-ханум.